Instagram

  • A ver, que la vuelta al cole ya ha comenzado y aún no os he puesto deberes 🤓😁
✨
Para #derdiedasoutfits el juego donde aprendemos vocabulario de ropa y complementos en alemán de forma amena y divertida:
✨
🔹Nivel principiante: nombra una parte de mi Outfit con su artículo correspondiente {der, die, das}
🔸Nivel intermedio: ¿cómo se dice “vestido estampado” en alemán?
🔺Nivel avanzado: ¿cómo se dice “hoy llevo un vestido estampado en alemán”?
✨
¡Os espero a todas y todos en los comentarios! 👇🏻
✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! 👗❤️😘
✨
#aprenderalemánesdivertido #vocabulario #alemán #deutsch #german #vocabulary #learngerman #derdiedas #ootd #outfitoftheday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunvestidoenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳 ¡Qué cruel soy! Mira que poner esta foto ahora... Y es que han vuelto los cafés del viernes en el blog! 🤩 Y tenía que reestrenarlos con mi querido chocolate a la taza ☕️🍫🤤 ¿Adivináis de dónde es? 😍
✨✨✨✨✨✨✨
Nuevo post en 🌟cronicasgermanicas.com🌟 ✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ¡Os espero en el blog! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #chocolate #chocolatealataza #familyfirst #freitag #viernes #friday #fridayayayay #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunchocolateenloscomentarios
  • ✨ 🧘🏼‍♀️ ✨ ¿Qué tal la vuelta al cole? Así me tengo que poner yo para encajar una frase de “bienvenida” 😑 Todo parecía perfecto: mi hija feliz, reencuentro con los vecinos, estreno de clase,... Lo típico y los típicos nervios y emociones que tocan este día 🤩 Todo hasta que, al llegar al cole ayudando a mi hija llevando todo el material nuevo y porque me encanta acompañarla, aparece la profesora del año pasado. Yo estaba junto a una madre amiga mía que también acompaña a su hija.
✨✨✨✨✨✨✨
Dato: el 90% de los niños a partir de los 6 años en nuestro colegio van solos. Pero al colegio pueden ir solos o acompañados.
✨✨✨✨✨✨✨
Sigo. La profe nos ve a ambas y, en lugar de preguntar qué tal el verano o algo del estilo, nos indica sonriendo:
✨✨✨✨✨✨✨
“Espero que hoy sea el último día que vienen por aquí”
✨✨✨✨✨✨✨
🤬
✨✨✨✨✨✨✨
Muchos alemanes, OJO QUE NO TODOS, tienen esa obsesión porque los niños sean autónomos súper deprisa. A muy temprana edad. Es un tema cultural. Pero, estando permitido, ¿por qué me tengo que escuchar de una docente el “porqué acompaño a mi hija al colegio”? Empiezo a estar hartita. Por un lado, mi hija tiene 7 años y lo hago por seguridad. Pero por otro lado a mí, como madre, ME GUSTA ME ENCANTA poder acompañarla al cole cada día.
✨✨✨✨✨✨✨
Cuando yo era pequeña iba con mis primas o mi madre o mis amigas. De mayor incluso mi padre desviaba un poco su camino al despacho para acompañarme y tener nuestro rato juntos. Me encantaba. ¿Por qué no pueden comprender y respetar que culturalmente somos distintos e incluso está así permitido?
✨✨✨✨✨✨✨
Mi hija está feliz con el día de hoy y todo bien. Siento haberos nublado con esto pero necesitaba compartirlo con vosotros, mis queridos germánicas y germánicos ❤️
✨✨✨✨✨✨✨
Realidades en Alemania
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche a todos! 💫
✨✨✨✨✨✨✨
#vueltaalcole #backtoschool #realidadenalemania #estápasando #choquesculturales #expatlife #expatriate #anotherculture #deutschland #germany #alemania #japanesegarden #japanischergarten #japanesegardens #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunahojaverdeenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ ¿Conoces los verbos multiusos en alemán? “Schreiben” es uno de ellos y hoy es el protagonista del nuevo vídeo 🎥🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¿Conoces más significados de los que yo te traigo? ¿Conoces más verbos multiuosos?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Te espero en los comentarios! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#newvideo #aprenderalemánesdivertido #schreiben #verbomultiusos #aleman #deutsch #german #deutschlernen #learninggerman #deutschmachtspaß #youtuber #idiomas #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunlápizenloscomentarios
  • De veras no sé si lo mejor del día ha sido comenzar un lunes con una fiesta de cumple en el castillo 🥳🏰 o terminarlo consiguiendo por primera vez recuperar sin esfuerzo la rutina de la noche y conseguir que mi petita esté en la cama a las 20:30h 🤩😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
Han sido muchos los días de entreno 🏋🏼‍♀️🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Tras las vacaciones solemos intentar llegar unos días antes a casa en Alemania para volver a coger el ritmo. Esta vez pensaba conseguirlo antes pero al final casi tiro la toalla 😵 Han sido días seguidos de intentar establecer la rutina de ir a dormir temprano. Días de intensas negociaciones 🤑😂 Pero de veras que hablándolo con ella y explicando lo importante que es conseguir descansar al final lo hemos conseguido ✌🏻 Ahora a ver lo que dura 😂😂
✨✨✨✨✨✨✨
Mañana último día de vacaciones y el miércoles vuelta a la rutina de verdad con la vuelta al cole!
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué tal lleváis la rutina nocturna en casa?
✨✨✨✨✨✨✨
Por cierto, ¿os gusta nuestro castillo? 😌
✨✨✨✨✨✨✨
#backtoschool #rutina #ootd #outfitoftheday #todaysoutfit #metoday #residenzschloss #ludwigsburg #castillos #schloss #castle #germancastle #castillo #viajar #alemania #travelblogger #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncastilloenloscomentarios
  • Pues por aquí el verano ya como que decide despedirse. Siempre al regresar vuelvo con la esperanza de volver a ponerme el Bikini 👙 pero no 😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
Hoy para #derdiedasoutfits el juego con el que aprendemos vocabulario de ropa y complementos en alemán de forma amena y divertida:
✨✨✨✨✨✨✨
¿Alguien es capaz de encontrar algo de mi Outfitde hoy que no sea femenino en alemán? 🧐
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos y mucha energía para esta nueva semana que empieza! ⚡️❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitoftheday #todaysoutfit #metoday #adiosverano #tschüsssommer #aprenderalemánesdivertido #derdiedas #german #aleman #deutsch #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunzapatoenloscomentarios
  • All you need is love and Kuchen ❤️🍰
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨ Like si llegaste hasta aquí 😁
✨
✨
✨
✨
✨
✨ En Stories morirás de amor 🥧🧁🍰😋
✨
✨
✨
✨
✨
✨ Comenta 🍰 si llegaste hasta aquí
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨ ¡Feliz sábado noche! 💃🏻🕺🏼
✨
✨
✨
✨
#allyouneedisloveandkuchen #kuchen #cakestagram #cakes #germancake #pastelesalemanes #pasteles #homemade #hausgemacht #pastelescaseros #dasistdeutschland #kuchenliebe #kuchenbacken #kuchenbuffet #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacerezaenloscomentarios
  • F R E I T A G 🥳 Preparando con ella el #freitagkaffeeundkuchen:
Yo: “petita, éste es el ultimo viernes que desayunamos juntas”.
Ella: “pero no para siempre, ¿no mami?”
😍😍😍
✨✨✨✨✨✨✨
No hija, antes de la vuelta al cole 😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
El corazón de los niños ❤️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ☕️🍰😘
✨✨✨✨✨✨✨
#glutenmorgen #gutenmorgen #buenosdias #bettertogether #bondia #frühstück #breakfastlovers #goodmorning #доброеутро #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncaféenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ Estrenamos temporada inaugurando la VUELTA AL COLE!! 📚✏️🎒
✨✨✨✨✨✨✨
Esta semana hemos ido a comprar el material escolar EN ALEMÁN y os hemos preparado este nuevo vídeo.
✨✨✨✨✨✨✨
“Pero, Eli, ¿no tienes a tu hija en casa? ¿Cómo lo has conseguido?”
✨✨✨✨✨✨✨
Pues mira, ni yo misma lo sé 🤪😅😂 Viva la conciliación 🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¿Flipasteis igual que yo el primer día que os dieron la lista de materiales para el cole en alemán? 😱 ¡Todos a verlo! ¡Link en mi perfil! 🙆🏼‍♀️💕
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️ ¡Feliz de brindaros un nuevo vídeo! 🍾🥂
✨✨✨✨✨✨✨
#backtoschool #vueltaalcole #schulanfang #materialescolar #empiezaelcole #aprenderalemánesdivertido #nuevatemporada #newseason #neuesaison #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunlápizenloscomentarios
  • ✨✨✨✨🦄✨✨✨✨ Querido unicornio, dame tu poder!!! Que empezamos la vuelta al cole ⚡️😁⚡️ Mira que “nunca” pensé que me iba a topar con un Einhorn {unicornio} y mucho menos ponerlo aquí, pero sirva para recordar que todo es posible y que los unicornios existen y que por regla de 3 todos podemos conseguir nuestros sueños!! 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
Tan sólo hemos de empezar por creer en nosotros mismos! ⚡️❤️⚡️
✨✨✨✨✨✨✨
La palabra “nunca” es una palabra prohibida entre mi hija y yo. Cuando una la dice la otra le recuerda que siempre hay una posibilidad ⚡️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ¿Creéis en los unicornios? ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Ésta te la tengo que dedicar a ti, querida Mònica @desmadreando 🦄💕 Un beso grande!
✨✨✨✨✨✨✨
#kürbisausstellung #exposiciondecalabazas #ludwigsburg #bluehendesbarock #einhorn #unicornio #unicorn #dream #dreambig #todoesposible #aporello #creeenti #motivation #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponununicornioenloscomentarios
  • ✨👩🏼‍🌾✨ Os prometo que cuando me cambié mi carnet de conducir español por el alemán {cuestiones prácticas} me dieron también el carnet de tractor 🚜😁 {Es la categoría “L”}. Pues no me quedaría tan mal, ¿no creéis? 😂😂
✨✨✨✨✨✨✨
Nuestro día en la granja hoy en Stories! 🐮🐷🥕
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#granja #bauernhof #tractor #traktor #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuntractorenloscomentarios
ALEMÁN Fauna Lenguaje

El zoo de la A a la Z: los animales en alemán

3 marzo, 2014

Permíteme dedicar el post de hoy a uno de mis queridos vecinos en Alemania. Ahora te explico el porqué.

Joaaaaaan, va per tú!!

Hay algo en lo que él me hizo caer y hasta ahora no me había dado cuenta. Te lo cuento.

Los niños son una fuente inagotable de aprendizaje. Para nosotros digo! Y para aprender vocabulario, aún más. Y si eres mami española como yo viviendo en Alemania, ni te cuento!!!

Pero claro, ¿y si no tienes niños cerca? Hay una parte imporante de vocabulario que, a priori, quizá te pasa desapercibido y no necesario, pero a la larga te das cuenta de que lo vas a necesitar. Para comprar, para saber de qué están hablando si alguien los menciona o aunque sea para decir «he tenido suerte», que para decir eso en alemán se utiliza un animal.

Estamos hablando de… ¡EL REINO ANIMAL!

Pero, claro, no vamos a soltarlo todo ahí sin orden ni concierto. Que estamos en Alemania! Y para hacer los honores a mi país de adopción te lo traigo bien ordenadito, de la «A» a la «Z». Incluso si te propongo que te animes a decirme si me dejo alguno importante y lo añadimos!

Antes de empezar, indicar que es importante que te fijes en el artículo en alemán. ¿Por qué? Porque como sabes, no todos los sustantivos en alemán coinciden en género con su versión en español. Y, en definitiva, el sexo en alemán sí importa. Así que nos servirá para declinar cuando lo necesitemos 😉

Por cierto, hablando de sustantivos, verás también que cuando escribo el animal en alemán lo escribo en mayúscula, puesto que en alemán los sustantivos se escriben con la primera letra en mayúscula.

Además, adjunto algunos animales en foto para recordar uno de los trucos para aprender vocabulario en alemán: pintar de un color, dependiendo del género, la palabra que se aprende. Mi truco es:

masculino «el» – «der»: AZUL

femenino «la» – «die»: ROSA

neutro «lo» – «das»: VERDE

de la A a la Z firma

Primero de todo mencionar que «el animal» en alemán es «das Tier».

¡Allá vamos con los animales en alemán de la «A» a la «Z»!

A

der Adler – el águila

der Affe – el mono

die Ameise – la hormiga

B

der Bär – el oso

die Biene – la abeja

C

das Chamäleon – el camaleón

D

der Delphin – el delfín

der Drache – el dragón

E

das Eichhörnchen – la ardilla, una de las maravillosas palabras impronunciables en alemán, por cierto 😉

der Elefant – el elefante

die Ente – el pato

pato

der Esel – el burro

die Eule – lechuza

F

der Fisch – pescado/pez

der Flamingo – el flamenco

die Fledermaus – el murciélago

die Fliege – la mosca

der Floh – la pulga. Te recuerdo que a los alemanes les gustan mucho los mercados de pulgas

der Frosch – la rana. Mira! En alemán la rana es masculino, claro, como se convierte en príncipe… Así ya no te olvidas 😉

G

die Gans – el ganso

die Giraffe – la jirafa

der Gorilla – el gorila

H

der Hahn – el gallo. Ojo que «der Hahn» en alemán también significa «el grifo».

der Hase – la liebre

der Hai – el tiburón

das Hähnchen – pollo

die Henne – la gallina

der Hirsch – el ciervo

der Hund – el perro

I

der Igel – el erizo

J

der Jaguar- el jaguar

K

das Kaninchen – el conejo

das Känguru – el canguro

die Katze – el gato (en general o la hembra, puesto que «el gato» macho es «der Kater»)

der Krake – el pulpo

das Krokodil – el cocodrilo

die Kuh – la vaca

L

der Lachs – el salmón

die Laus – el piojo

der Löwe – el león

M

die Maus – el ratón

der Marienkäfer – la mariquita

die Mücke – el mosquito

N

das Nashorn – rinoceronte

das Nilpferd – el hipopótamo. Viene a ser la curiosa traducción literal del «caballo del Nilo»

O

der Ochse – el buey

P

der Panda – el oso panda

das Pferd – el caballo

caballo

der Pinguin – el pingüino

Q

die Qualle – la medusa

R

die Ratte – la rata

S

¡Con «S» hay un montónnn de animales en alemán!

die Schabe – la cucaracha. Aquí la canción pierde toda su gracia: ¿cómo se traduce sino «la cucarachaaaa la cucarachaaa ya no puede caminaaaaaaaar»? 😀

das Schaf – la oveja

die Schildkröte – la tortuga. Una de aquellas palabras digna de «pronúnciala si puedes».

die Schlange – la serpiente

die Schnecke – el caracol

der Schwan – el cisne

das Schwein – el cerdo. Y aquí una connotación importante de otro animal que empieza por «S» en alemán: Éste, el cerdo, es el animal que se utiliza en alemán para indicar que has tenido suerte. Concretamente se dice «Schwein gehabt».

der Seehund – la foca. Curiosa traducción literal donde las haya: «el perro de mar».

der Seeteufel – el rape

die Spinne – la araña

der Schmetterling – mariposa

mariposa

der Stier – el toro

T

die Taube – paloma

der Tiger – el tigre

U

der Uhu – el búho

V

der Vogel – el pájaro

W

der Waschbär – el mapache

das Wildschwein – el jabalí

der Wolf – el lobo

Y la «X» y la «Y» me las como con patatas porque no hay ningún animal en alemán que empiece por esas letras.

Ahora me dirás…

¡Qué sí! Esa especie de cruce entre toro y bisonte peludo! El Yak!

Pero es que claro, ese es un nombre internacional que tiene el animalito y digamos que no tiene tanta gracia ;P

Pero bueno, que si tú lo sabes o lo encuentras alguna vez y me lo quieres decir te animo a que lo hagas y las rescatamos!!!

Y terminamos con…

Z

das Zebra – la cebra

die Ziege – la cabra

Y un último secreto antes de irnos:

El verbo «comer» se utiliza indistintamente en español para indicar que los hombres o los animales «comen».

Pero en alemán…

¡Los hombres «essen» y los animales «fressen»!

Espero no haberme «colado» con ningún género y si falta alguno que conoces te animo a que lo compartas y lo añadimos! Gracias.

  • Responder
    Ferrer
    3 marzo, 2014 a las 11:09

    ¡Qué curioso que de parezca difícil pronunciar la palabra Eichhörnchen! Los alemanes dicen que tienen problemas para pronunciar la misma palabra en inglés: http://www.huffingtonpost.com/2012/03/09/squirrel-germans-say-pronounce_n_1334998.html Esta palabreja tiene todas las papeletas para convertirse en un Shibboleth internacional: http://www.untrans.eu/english/words/shibboleth.html
    ¿Conoces la página del Dr. Bopp? Aquí habla de la ardilla: http://canoo.net/blog/2013/11/28/das-frustrierende-eichhoernchen/ Alucineiting

    • Responder
      Elisabet
      3 marzo, 2014 a las 11:51

      Wow!

      Ferrer, muchas gracias por aportar siempre información tan didáctica y de tanta utilidad. No, no conocía la página del Dr. Bopp. Le echaré un vistazo! jejeje…

      Un saludo*

      • Responder
        Ferrer
        3 marzo, 2014 a las 12:11

        Gerne, stets zu Diensten!
        Me dejas pensando en un animal que empiece con X o Y… grübel…

  • Responder
    Patrizia
    3 marzo, 2014 a las 15:22

    Die Schabeeeee??? Nie gehört!!!

    • Responder
      Elisabet
      3 marzo, 2014 a las 22:29

      Jajajajajaja!!! Es que la canción en alemán tendría telita… Me tranquiliza saber que ha pasado un traductor y no ha mencionado ningún error ;P

      Besotes***

      • Responder
        Patrizia
        4 marzo, 2014 a las 8:45

        Para mí siempre han sido «die Kakerlake», así que le pregunté a mi Sr. esposo y me dijo: «Claro, die Küchenschabe». En cualquiera de los dos casos podría cantarse la canción ;)!

        • Responder
          Elisabet
          4 marzo, 2014 a las 11:24

          Patrizia,

          Sí! También! Pero pregunta pregunta! Estoy pensando que quizá es una especie concreta de cucaracha. Como Octopus y Krake 🙂

  • Responder
    Veni Mendoza
    3 marzo, 2014 a las 16:48

    Otra vez felicidades Elisabet. Me gusta mucho tu blog. Siempre sabes como llamar la atencion en Twitter para que no deje de pincharlo. Seguro que eres publicista de profesion, jeje.
    Oye, para cuando un post sobre insultos en alemán?, es algo que no nos enseñan en clase. Y si estamos preparándonos para vivir en Alemania… seguramente lo necesitaré algún día…jeje. Además, tengo entendido que por esos lares se estila mucho los insultos que referencian animales.

    Muchas gracias guapa!.

    • Responder
      Elisabet
      3 marzo, 2014 a las 22:36

      Veni,

      Me alegra que te guste el blog. Gracias!

      Vaya, la verdad es que no me veo yo dando consejos para insultar ni en español. Soy consciente de que cuando se cambia de país esa es una de las cosas que más sorprende. Pero en este caso siento comentar que no encuentro legítimo por mi parte sacar un post del estilo.

      Un saludo*

      • Responder
        Veni Mendoza
        4 marzo, 2014 a las 0:36

        La verdad que tienes razon Elisabet, no es el estilo del blog. En que estaría yo pensando…., ahora que me vuelvo a releer creo que me he pasado. Te pido disculpas por ello, no volvera a ocurrir.
        Bis Bald!

  • Responder
    Josep M@.
    3 marzo, 2014 a las 20:08

    A mi me gusta como se dice BACALAO auf deutsch. Der Kabeljau!!

    • Responder
      Elisabet
      3 marzo, 2014 a las 22:38

      Josep M@,

      Jajaja! ¿Te imaginas pedir un Kabeljau a la bilbaína?

      Gracias por aportar una más!!! :)))

  • Responder
    Lola
    5 marzo, 2014 a las 9:03

    Jaja! Como mola el aleman! Ya quisiera yo aprender…..

    Q gracia con algunos comentarios que tienes!!!! Alucino!!! Jajaja!!!

    • Responder
      Elisabet
      5 marzo, 2014 a las 12:03

      Lola,

      Qué ilu!

      Aquí sólo venimos a pasarlo bien. Jajaja!

      Anímate con un poquito de alemán! Cada día una «cosica» 😉

      Besos guapa***

  • Responder
    El zoo de la A a la Z: los animales en alem&aac...
    5 marzo, 2014 a las 10:25

    […] Permíteme dedicar el post de hoy a uno de mis queridos vecinos en Alemania. Ahora te explico el porqué. Joaaaaaan, va per tú!! Hay algo en lo que él me hizo caer y hasta ahora no me había dado cuenta. … Continuar leyendo →  […]

  • Responder
    uncami
    6 marzo, 2014 a las 22:32

    Ara podré entendre el meu fill!!!!!
    Per cert, una paraula de la qual ja no se m’oblidarà el gènere….
    El mariposa!!!!!
    Felicitats veïna!

    • Responder
      Elisabet
      6 marzo, 2014 a las 22:41

      uncamí,

      Jajajaja!! Genial doncs ;P

      Merci!

      Petonets***

  • Responder
    Raquellogs
    7 marzo, 2014 a las 13:35

    Para mi que estoy aprendiendo alemán en la escuela de idiomas me viene este post super bien! No he visto aun los animales aunque yo ya me sabía alguno por mi cuenta… Cómo mola! =D

    • Responder
      Elisabet
      8 marzo, 2014 a las 11:18

      Raquellogs,

      Me alegro entonces 😉

      Gracias. Un saludo*

  • Responder
    Joan
    23 marzo, 2014 a las 12:49

    Ostres un post que se’m passa i me’l dediques…. moltes gràcieeees!!!! Un cop après com es diuen els animals, ara tocarà l’apassionant mont de les flors, arbres, verdures i tot el que contribueix a la fotosíntesis en general. M’avises qual la princesa S ho estigui aprenent a la guarderia i la passo a veure per què m’ho expliqui!!! Petonets a tots!!!!!

  • Responder
    Laura
    11 julio, 2014 a las 16:37

    Genial Elisabet!
    Te faltó el oso panda – der Panda, el kanguro – das Känguru, el águila – der Adler y el ganso – die Gans.
    Me encantó este post!!!
    Laura

    • Responder
      Elisabet
      11 julio, 2014 a las 23:17

      Laura,

      Mil gracias por aportarlos y ayudarme a completar el post.

      Añadidos!! 😉

  • Responder
    Marina
    8 diciembre, 2014 a las 11:58

    En cuanto a los insultos, du dumme Gans, du blöde Kuh. Son lindezas con los que se pueden propinar hermanas o amigas. No conviene decirselo a la jefa…
    En esto hay diferencias con el castellano, pero también similitudes: Esel, significa en ambos países lo mismo.

    Hay una canción en alemán de Reinhard Mey, pero no habla de la Schabeeee sino del la Schaabe
    Alles, was ich haabe, ist meine Küchenschaabe:

    • Responder
      Elisabet
      8 diciembre, 2014 a las 22:41

      Marina,

      Muchas gracias por tu aportación. Desconozco desde donde escribes pero desde aquí en Alemania no se puede ver el video que adjuntas.

      Gracias de todos modos!

      Saludos***

  • Responder
    El Alemanario de las marcas: de la A a la Z - Crónicas Germánicas
    9 diciembre, 2014 a las 10:31

    […] También vimos en el post del zoo todos los animales en alemán, de la A a la Z. […]

  • Responder
    Un día en la granja: auf dem Bauernhof - Crónicas GermánicasCrónicas Germánicas
    3 junio, 2015 a las 9:16

    […] Si quieres consultar más vocabulario sobre el mundo animal te recomiendo visitar el artículo del Alemanario de los animales. […]

  • Responder
    Mario
    14 junio, 2015 a las 15:53

    Una pregunta ,al final el Yak con que genero se escribiría .Gracias.

  • Responder
    Frases Deutsche Vita (vol. 13): frases de gatos - Crónicas GermánicasCrónicas Germánicas
    7 septiembre, 2015 a las 0:07

    […] realidad el gato macho en alemán se dice “Kater“. Y si decimos que tenemos uno – Einen Kater haben – equivale a indicar que lo […]

  • Responder
    Gabriela
    9 febrero, 2019 a las 18:55

    Wow! Gracias por esto, ahora conseguiré hacer mucho mejor los deberes de alemán. Pero, ahora que lo pienso, Sonic The Hedgehog en alemán se diría Sonic der Igel. Sería muy raro jeje

    • Responder
      Elisabet
      9 febrero, 2019 a las 19:19

      Muchas gracias Gabriela por tu aporte! Sí, hay cosas curiosas 😀

  • Responder
    Alguien
    22 marzo, 2019 a las 17:54

    Falta el koala! 😞

    • Responder
      Elisabet
      23 marzo, 2019 a las 10:38

      No hace falta ponerse triste. A través de los comentarios se puede aportar 😊 Gracias! Lo añado

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas