Instagram

  • El mundo está a salvo 🦸🏼‍♀️✨😁 Esta mañana acompañando a los niños al cole ha sido lo más. Obviamente yo se lo he “robado” un minuto a mi querido vecino 😆 Aquí comenzamos una semana de vacaciones 😳🙈 Eso sí que será un carnaval 😅😂 ¡Feliz carnaval a todos, mis queridos germánicas y germánicos! 🥳 En alemán: Fasching o Karneval 🤓 ¿Os disfrazáis? ❤️😘
#capitanamerica #carnaval #fasching #superheroes #elmundoestaasalvo #worldissaved #spaß #candidchildhood #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunaestrellaenloscomentarios
  • Un día cualquiera en Mantequillalandia. Hace tiempo que nos queríamos juntar 3 amigas y no encontrábamos la forma. Solíamos ir a comer pero ahora con los horarios imposibles de los niños en el cole {para los que lo desconozcan, en nuestra ciudad en Alemania a las 12:00h se termina el cole 😳🙈} el temita está complicado 😅😂 Así que hemos optado por un desayuno express a horas de la mañana bastante intempestivas 😁 Pero nos hemos visto 👀💕 Y las he escuchado. Quiero que mi gran debilidad se convierta en una fortaleza: escuchar. ¿Realmente escuchamos? Para mí es el mejor regalo que me pueden hacer ☺️ Pero escuchar realmente con interés 😄 Yo siempre practico con mi hija. Le dejo terminar todas las frases {cuando me acuerdo 🙄} y es un ejercicio que intento practicar lo máximo que puedo. También porque ejercita mi paciencia. Los niños suelen ir a un ritmo más lento incluso para expresarse. Explican una historia con todo lujo de detalles que nosotros saltaríamos {bueno, quien me conoce bien sabe que yo no me salto nada 🤣🤣🤣}. Todo esto para agradeceros de corazón que estéis aquí y siempre aportando cosas bonitas ❤️☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ¿Sois mucho de escuchar? 💫
✨✨✨✨✨✨✨
#frühstück #desayuno #breakfast #breakfasttime #breakfastlovers #teatime #friends #butfirstcoffee #coffeetime #kaffee #freunde #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunrelojenloscomentarios
  • P R E &  P O S T ✨🧁✨ Todas las personas tenemos los mismos ingredientes en nuestro cuerpo, pero cada uno de nosotros es capaz de crear algo único. Tan sólo depende de nuestras ganas, nuestra voluntad y nuestra motivación ⚡️ Todos podemos brillar ⭐️ Es la reflexión que quería compartir hoy con vosotros, mis queridos germánicas y germánicos ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche a todos desde Mantequillalandia! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#muffins #backenmachtglücklich #backen #madalenas #lasdetodalavida #backebackekuchen #larecetaestáenmisstoriesdestacados 😁 #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunamadalenaenloscomentarios
  • Oye, pues tampoco tengo tan mala pinta 🧐😂 El único momentín que he tenido que salir hoy de casa me he adecentado un poco para no asustar con mis pintas al personal 🤣🤣 Media ciudad está enferma 😳 Yo algo mejor. Pero mejor que aún no hable mucho 🤐😅 Y cómo cuesta eso 🤣🤣🤣 Me alegro de que os estén gustando y sirviendo mis Stories estos días que no hablo ☺️ Las frases hechas y las canciones las tenéis todas en el blog! Os iré compartiendo más ideas y os cuento un secreto para los que hayáis llegado hasta aquí: estoy escribiendo un nuevo libro 🤭🤫 A mí me hubiera encantado tener una persona a mi lado que me guiara en mi aprendizaje de este élfico alemán. Que me contara cómo aprenderlo desde el principio. Sobre todo cómo motivarme 😅😂 Así que, esperando que os guste, quiero ser esa persona para los principiantes que quieran aprender alemán. Un Coach germánico ☺️ Aún me llevará algo de tiempo, pero lo estoy escribiendo con mucha ilusión. Si queréis os voy contando y si queréis que incluya algo imprescindible me encantará leeros!
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#derdiedasoutfits #ootd #outfitinspiration #outfitoftheday #metoday #lookoftheday #picoftheday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunlibroenloscomentarios
  • Expresiones españolas intraducibles al alemán. Un, dos, tres responda otra vez: “Con la iglesia hemos topado” 🤭😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
¡Espero vuestras expresiones españolas intraducibles en los comentarios, mis queridos germánicas y germánicos! 👇🏻
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#conlaiglesiahemostopado #fraseshechas #typicalspanish #frasesenespañol #slang #spanishslang #spanishlanguage #aprenderidiomas #languagelearning #aprenderespañol #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunaiglesiaenloscomentarios
  • P A S I Ó N ✨ Si consigo transmitirle pasión para no dejar nunca de aprender quedaré satisfecha. No pretendo que en la vida haga lo que yo quiero que haga, sino lo que a ella realmente le apasione. Considero que está en la edad de experimentar. El deporte, la música,... Pero sí me considero responsable para mostrarle lo importante que es conocer distintas partes de una cultura y vida sana. Ahora que me he animado a retomar mis clases de piano ella quiere animarse conmigo. Percibe mi pasión en cuanto me ve en mis ratos libres tocar y tocar una canción al piano 🎶 🎹🔁 🎹🎶 hasta que sea “escuchable” 😁
✨✨✨✨✨✨✨
Si de verdad le gusta el piano, seré muy feliz. Y si al final no, también. Porque seguiré ayudándola a encontrar su pasión.
✨✨✨✨✨✨✨
¡Suerte que para tocar el piano no hay que hablar porque sigo sin voz! 😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
¿Cuál es vuestra pasión? 👇🏻 Me encantará conocerla 😍 ¡No nos olvidemos que la pasión no tiene edad! 👧🏼🧒🏻👩🏼👨🏻👵🏼👴🏻💕
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos!
✨✨✨✨✨✨✨
#klavier #klavierspielen #piano #piano🎹 #pianomusic #pianoforte #pianokids #musik #musica #music #ilovepiano #pianolove #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunasteclasdepianoenloscomentarios
  • Vuelvo a estar afónica 🙄😭😭😭 porque en lugar de estarme quieta me he puesto a ordenar parte de casa como si no hubiera un mañana 🤪😅 Así que soy toda oídos 👂🏻 para conocer vuestros mejores remedios caseros para cuidar la garganta. El primero y que más cuesta está claro: 🤐🤣 Mi vecina tiene hoy cumple y os muestro un poquito en Stories. Yo he terminado cambiando el Gin Tonic por un té de Salvia con miel 🍯🙈😅😂 Nadie a mi alrededor está acostumbrado a que yo no hable 🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Buenas noches queridos germánicas y germánicos! ¡Que la fuerza nos acompañe! 😅❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#derdiedasoutfits #denuevoafónica #quéduro 😂😂 #ootn #outfitofthenight #blumenkleid #lisaskindoffashionshop #samstag #saturdaynightfever #saturdaynight #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunatazaenloscomentarios
  • 🥳❤️ F R E I T A G ❤️🥳 Cuando hacemos felices a alguien, en realidad hacemos felices a 2 personas: a ese alguien y a nosotros mismos ☺️ Y hoy quiero hacer felices a Isabel y Phillip dedicándoles el Kaffee und Kuchen de este viernes en el blog presentándoos su nuevo libro desde Alemania 🇩🇪 que he comprado para regalárselo a mi pequeña por San Valentín que los adora 😍😍 Viel Erfolg my dears!! @amigosingleses ❤️❤️😘😘
✨✨✨✨✨✨✨
Os espero a todos en el nuevo café de este viernes en el blog. Link en mi perfiiiiiiiiiil 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #elcafedelviernes #borntospeakbritish #amigosingleses #cronicasgermanicas #zitronenkuchen #brezel #friday #sanvalentin #fridaymood #valentinstag #valentinesday2020 #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunlibroenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ Y esto del acusativo... ¿QUÉ ES LO QUE ES? 🤪 Mis queridos germánicas y germánicos, TODOS hemos sido principiantes y a todos los principiantes os dedico el nuevo vídeo en el que intento explicarlo de forma sencilla, original y divertida 🤩 Nuevo vídeo en mi canal de YouTube 🎥
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiiil 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#newvideo #acusativo #akkusativ #quéesloquees #aprenderalemánesdivertido #analuisany #colaboracion #idiomas #aleman #german #deutsch #deutschesprache #deutschfüranfängers #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunanilloenloscomentarios
  • ¿Qué plato de la cocina alemana conoces que NO sean salchichas? 🧐
✨✨✨✨✨✨✨
#maultaschen
✨✨✨✨✨✨✨
1, 2, 3 responda otra vez 👇🏻
✨✨✨✨✨✨✨
Maultaschen. ¿Y esto qué es lo que es? Cuenta la leyenda que las Maultaschen fueron inventadas por los monjes del Monasterio de Maulbronn, uno de los monasterios cistercienses medievales mejor conservados de Europa. De ahí el origen de su nombre:
• Maul – por el monasterio
• Taschen – porque en alemán significa «bolsas» y eso es precisamente lo que son.
Las Maultaschen son como pequeñas bolsitas de verduras con carne y algo de pan recubiertos de masa (tipo pasta). Parecen unos raviolis gigantes.
Si nos remontamos unos cuantos siglos atrás… ¿Cómo poder resistir los fríos días de invierno con el estricto ayuno de la Cuaresma? Alguno de los monjes del monasterio de Maulbronn tuvo la genial idea de «esconder» la carne entre las verduras. Si la trituraba y mezclaba bien, el color predominante sería el verde de las verduras, de manera que la carne no se vería y digamos que «el pecado tampoco». Por eso suelen llamarse también Herrgottsbscheißerle, «engaño al Señor». De hecho, una vez preparadas, cuando están crudas y listas para cocinar tienen este aspecto. Pueden degustarse en sopa o pasadas por la sartén y troceadas sobre una ensalada como estas mías de hoy 😋 Son de mi región, mi querido #schwabenland ✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Contadme gastronomía alemana que conozcáis que no sean salchichas 😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
#gastronomia #gastronomiaalemana #deutschesessen #germanmeal #typischdeutsch #typischschwäbisch #schwabenländle #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunasalchichaenloscomentarios
  • Y a todo esto, nuestro #pfirsichbaum {melocotonero} ha florecido y está así de bonito 🍑🌸 Se lo regaló nuestro vecino a mi pequeña hace 4 años y ahora que él ya no está con nosotros ver florecer el árbol así me hace sentirlo cerca ☺️💕 Lieber Jürgen, wir vermissen Dich sehr und wir haben Dich lieb 💫
✨✨✨✨✨✨✨
Gute Nacht 😴
✨✨✨✨✨✨✨
#melocotonero #februar #pesca #melocoton #pfirsich #natur #wirvermissendich #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunmelocotónenloscomentarios
ALEMÁN Lenguaje Niños

Niños bilingües: anécdotas divertidas

13 julio, 2016

Conforme «Prinzessin S» va creciendo, ahora tiene ya 4 años, voy aprendiendo más con ella.

Aprendo de todo en general, pero donde mejor me lo paso es aprendiendo cosas del lenguaje. Ella es bilingüe alemán – español y hoy me apetecía compartir contigo mis últimos hallazgos en el desarrollo del lenguaje en los niños bilingües.

Son cosas que me llaman la atención y que me hacen descubrir curiosidades sobre la evolución en el lenguaje de los niños, pero mayoritariamente se trata de divertidas anécdotas como las que compartí al mostrarte los razonamientos aplastantes de los niños bilingües. Porque lo más divertido de un idioma para mí es el momento en que consigues desencriptar las expresiones infantiles.

niños bilingües anécdotas divertidas 4

Lo que me gustaría destacar antes de empezar es una cosa que me ha sorprendido y me he dado cuenta recientemente.

A partir de los 4 años

Hasta que mi hija cumplió los 4 años, ella interiorizaba el vocabulario de ambas lenguas indistintamente. No preguntaba ninguna palabra nueva, simplemente la absorbía en cuanto su padre o yo o quien le hablara se las pronunciaba. En ocasiones incluso con imágenes, como al ver los dibujos animados.

Pero a los 4 años ha hecho un cambio en el lenguaje. Imagino que corresponde con la propia evolución, pero a mí me ha quedado grabada esa fecha de 4 años. Cada vez que le digo una palabra de la que desconoce su significado, leyendo un libro, por ejemplo, me pregunta: «mami, ¿qué es {aquí diría la palabra en cuestión}?».

Qué curioso, pensé. Hasta los 4 años sus cerebros absorben las palabras sin preguntar y a partir de esa edad ya empiezan a necesitar de nuestra ayuda para poder interiorizarlas.

Yo no lo era

«Yo no lo era». Ésta es la frase que escucho cada vez que alguien la ha liado un poco y «Prinzessin S» quiere indicar que no ha sido culpa suya.

En realidad lo que ella hace sin darse cuenta es traducir literalmente del alemán: «Ich war es nicht» {Yo no lo era}.

Entonces llega mi trabajo, «de pico y pala» como yo lo llamo, para insistirle de nuevo «yo no he sido».

Jugar la flauta

«Mami, mi profesora de música me ha enseñado a jugar la flauta». Y al escuchar esta frase una sonrisa acudió a mi cara de inmediato.

En alemán los instrumentos no «se tocan», sino que «se juegan». El verbo «spielen» sirve tanto para jugar con juguetes como para tocar un instrumento. Así, en el momento que está falta de vocabulario, ella tira de sus palabras conocidas en el otro idioma y resultan situaciones tan divertidas y entrañables como ésta.

También aquí mi trabajo de pico y pala: «Prinzessin S», a tocar la flauta te enseñó tu profe. Así se dice como habla mami {así es como conocemos el idioma español en casa}.

La raqueta

Cuando vamos al banco generalmente siempre tienen una revista para niños. El otro día la portada estaba protagonizada por un cohete. Al llegar a casa la leímos pero dejamos una parte de la historia para el día siguiente.

Al día siguiente: «Mami, por favor ¿me lees la historia de la raqueta?».

Yo automáticamente pensé: «¿Qué raqueta? En casa no tenemos raquetas».

Y al cabo de un momento caí. En alemán «cohete» se dice «die Rakete». Mi hija en ese momento desconocía la palabra «cohete», así que «españolizó» la palabra alemana. Y aquí, de nuevo, cuidado con los «falsos amigos», que pueden ser nuestros peores enemigos.

Lo tiran en la cárcel

Algo malo habría hecho alguien en un libro o una película y «Prinzessin S» me sorprendió con esta frase. Así en frío me pareció un poco terrible y visualicé a alguien volando desde los brazos de otro y aterrizando en una celda.

Lo que sucede es que, mientras que en español «meten» a alguien en la carcel, en alemán «lo tiran».

Conclusión

Disfrutando del camino con estas divertidas situaciones, repito sin cansarme una y otra vez y lo seguiré haciendo todas las veces que sea necesario. Y estoy segura de que, al fin y al cabo, no serán muchas. Poco a poco vamos trabajando las peculiaridades de cada uno de los idiomas y tiene edad para aprender a distinguirlas y, lo más importante, interiorizarlas perfectamente para hablar correctamente.

¿Cómo lo haces tú? ¿Tienes niños bilingües en casa? ¿Eres tú bilingüe? ¿Alguna anécdota que te animes a compartir?

  • Responder
    Montse
    13 julio, 2016 a las 9:29

    A mi em va passar una cosa semblant amb la paraula bateria!

  • Responder
    Marisol
    13 julio, 2016 a las 10:14

    Con mis niños me pasa igual. El mayor me pedía que lo «tragara»… mi cara de sorpresa al descubrir que lo que me pedía era que lo cargara o llevara en brazos. Lo mismo era cuando decía «mamá dréame» jajajaja.

  • Responder
    Mercedes
    13 julio, 2016 a las 10:36

    Mi hija es bilingüe español-sueco y lo que más nos sorprende es cómo conjuga los verbos suecos en español, por ejemplo, «örkar» es un verbo sueco que no existe en español, sería como «no poder más», pues ella dice : mamá estamos cansadas, no örkamos más. O el otro día me dice señalando su piel que ella es la que más mörkika está, mörk (morena), ella lo adaptó, mörk-mörkika, tipo bonica que decimos mucho nosotros??

  • Responder
    Bea
    13 julio, 2016 a las 11:09

    Mi hija también tiene cuatro años y españoliza las palabras holandesas: kiezar es elegir (kiezen) y las construcciones (eso es verde creo que). Bendita paciencia de los padres de hijos con idioma minoritario 🙂

  • Responder
    Joan Lluís Santamaria
    13 julio, 2016 a las 11:12

    No deixes el català! En aquesta edad són autèntiques esponges però quan creixem es fa tot més difícil. Vivim a una ciutat al nord d’Alacant, el bilingüisme esp/cat és molt natural i cada vegada més el trilingüisme és més habitual.
    En cuanto a las anécdotas, un amigo mío trabajó en universidades de Italia y USA cuando tenían el niño en edad preescolar pero no por eso dejaron de hablarle ni español ni catalán. En una guardería en NY les llamaron para hablar con ellos de un problema. Preocupados, acudieron a la cita y la maestra les mostró su disgusto porque el niño decía tacos. Mis amigos no son de decirlos, así que se extrañaron. La maestra dijo que el niño acercó la mano a un radiador y al retirarla exclamó «fuck!». Mis amigos se morían de risa porque lo que el niño dijo fue «foc!», fuego en catalàn! Hoy el chaval habla perfectamente los tres idiomas y tiene facilidad para aprender otros aunque su especialidad son las ciencias.

  • Responder
    Elsa
    14 julio, 2016 a las 9:11

    Qué interesante! Nuestra Lucía hará 20 meses a finales de Julio. Yo le hablo en español y el papá en alemán. Todavía no tengo anécdotas tan divertidas. Ella balbucea mucho, quiere romper a hablar. Es una etapa fascinante, la verdad. Gracias por compartir estas historias. Un abrazo.

    http://cafesocietyxxi.blogspot.de/

    • Responder
      Elisabet
      15 julio, 2016 a las 9:50

      Gracias Elsa por tus bonitas palabras para el blog. Y enhorabuena por el tuyo, ideal para practicar inglés!!

      Un abrazo*

  • Responder
    Liz
    17 julio, 2016 a las 9:19

    Tengo dos ninos bilingües Espanol-Aleman de 3 y 5 anhos y tambien mi nino mayor ha creado sus conjugaciones en espanol con verbos alemanes. Como cuando me dijo un dia q me rei por algo que me conto » mama no te laches de mi». O cuando le dije que queria ir a tomar un te con unas amiga, al rato me dijo «yo tambien quiero ir a trinkar te». Pero muchas veces hacen sus mezcolanzas. Como el pequeno cuando se quiere quejar que su hermano mayor a dicho malas palabras me dice » mama Constan hat Palabras gesagt»

  • Responder
    Claudia
    19 julio, 2016 a las 13:32

    Mi hija tiene 7 (español-alemán) y cada día se inventa nuevas palabras. Aquí algunos ejemplos:

    Was können wir heute merendaren? (Qué podemos merendar hoy)
    Interrumpier mich bitte nicht! (No me interrumpas!)
    Ich bin resfriert! (Estoy resfriada).
    Ich muss das noch kolokieren! (Aún tengo que colocarlo.)

    Las palabras que no conoce en alemán las coge del español y las alemaniza.

  • Responder
    Eleonora
    31 julio, 2016 a las 16:07

    Me ha encantado el post. Mi Rodrigo va a cumplir en breve 15 meses y los idiomas que escucha son el italiano (mi idioma) y el español (de su papá y de todo el entorno, ya que vivimos en Madrid). Como filóloga y traductora tengo muchísimas ganas de ver como irá desarrollando toda la cuestión lingüística. Seguro que habrá también anécdotas graciosas ^_^

  • Responder
    Fátima
    9 agosto, 2016 a las 23:55

    Me encanta. Me fascinan los niños bilingües y cómo inventan esa lengua intermedia… ¿Cómo funcionarán sus cerebritos para crear estas cosas?

    Yo tengo primos ingleses, bilingües español peruano e inglés londinense y la mayor, con la que más tiempo he pasado desde que nació hace ya 16 años tiene algunas perlas que aún nos hacen reír. Mi favorita es «yo subo y luego jumpo» («salto»), que dijo cuando tendría como 4 o 5 años. Tiene otra que su madre (peruana) también usa como si fuera español que es el «eso no trabaja» por «no funciona», pero lo he visto y oído a otros latinos.

    Lo de ver cómo conjugan verbos ingleses en español es genial, y también ver cómo pasa lo que oye de su profe inglesa y de su madre peruana a la hora de escribir en español. Mi horror y risa al ver «cosina» por «cocina»… y el tener que llamar a su madre para que corroborase que «cocina» era la manera correcta. Desde entonces tenemos el español «que habla mamá» con «el español que habla Fátima/el español del cole» (les enseñan español de España y hacen bastante énfasis en eso)… Es también fascinante ver cómo con la edad ha aprendido qué palabras puede usar en casa (avocado/palta, maní, papa…) y cuáles son para el cole (aguacate, cacahuetes, patatas).

    Nuestras peleas ahora son con las tildes en español y el condicional.

  • Responder
    María José
    23 septiembre, 2016 a las 14:18

    Hola, yo quería contaros por encima, mi experiencia a ver si alguién me puede asesorar…Somos una familia de Valencia de 4 miembros y el 30 de junio nos volvimos de Alemania tras estar viviendo allí 3 años. Mis hijos de 7 y 12 años hablan el alemán y mi preocupación está en cómo mantener el idioma en España y que no lo olviden. Las academias no tienen grupos de niños con este nivel y llevarlos al colegio alemán no me lo puedo permitir.
    Aparte de ver la televisión alemana me gustaría que interactuaran con niños de habla alemana, a alguien se le ocurre algo?? Muchas gracias por vuestra colaboración.

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas