Una de las formas más agradables y divertidas de aprender alemán es hacerlo a través de los cuentos infantiles.
Porque utilizan un lenguaje algo más básico, porque suelen tener textos relativamente cortos y porque podemos incluso practicar junto a nuestros peques. Sin olvidar la oportunidad de descubrir una nueva moraleja.
Así que, tras varias ediciones, hoy traemos una recopilación muy especial: mis cuentos infantiles favoritos para arrancarse con el alemán y aprender el idioma.
Esta crónica se la quiero dedicar a mi querida Bea del blog beatrizmillan.com, gran impulsora de la literatura infantil bajo el hashtag #hoyleemos en instagram.
Sobre todo porque una de las cosas que me haría más ilusión sería leer a dúo un cuento. El mismo. Ella en español y yo en alemán. En concreto el cuarto de los que traemos hoy. ¡Deseando conseguirlo!
Cuentos infantiles para aprender alemán
Cada uno de los cuentos puede servirnos para practicar distintas facetas del idioma alemán. Lo más importante es recordar que no pasa nada si algo no lo entendemos. Si seguimos, el contexto nos ayudará a comprenderlo. Así seremos incluso capaces de aprender nuevas palabras sin usar diccionario.
En general están todos escritos en «Präteritum«, así que éste será mayoritariamente el tiempo verbal que practicaremos, el pasado.
Pero además, cada uno utiliza un vocabulario distinto dependiendo de la temática que se trate, así que podremos ampliar y enriquecer el nuestro.
Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?
La versión alemana del conocido cuento de los 2 conejitos de «Adivina cuánto te quiero».
Die kleine Raupe Nimmersatt
«La pequeña oruga glotona» es un cuento de Eric Carle, un escritor e ilustrador de libros infantiles estadounidense, criado en Alemania.
Una bonita forma de conocer las palabras básicas de la noche, el día y la comida en alemán, incluyendo los días de la semana.
Der erste Schultag von Lolina
«El primer día de cole de Lolina» es una creación especial.
Gracias a mi fuente más fidedigna me encargué personalmente de la traducción al alemán de este cuento originalmente escrito por Bea del blog conbotasdeagua.com y protagonizado por sus 2 hijas.
En él descubrimos cómo perder el miedo a lo desconocido siendo animados por los que más queremos.
Der Grüffelo
Éste es uno de nuestros cuentos infantiles más favoritos en casa.
La astucia de saber utilizar nuestros mejores recursos para sorprender al mundo. Y de cómo nadie debería ser subestimado.
La primera vez que lo vimos y lo escuchamos {tenemos también el CD} «Prinzessin S» se asustó un poco. Pero en seguida se volvió superfan y lo quería escuchar en plan bucle!
Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat
El cuento con el título más largo que conozco hasta el momento.
La manera más divertida de hablar de algo tan peligroso como la venganza y además aireando temas escatológicos.
Agathe zählt die Sterne
La importancia de tener paciencia infinita y cómo aprender algo tan básico como los números, con una jirafa de protagonista.
Der standhafte Zinnsoldat
La curiosa y un tanto espeluznante historia del soldadito de plomo.
Der gestiefelte Kater
La astucia de utilizar al máximo tus recursos y conseguir lo que nos propongamos.
Bruno und die Nervkaninchen
Y mi favorito por el momento.
Una bella y entrañable historia en la que se manifiesta y ensalza la importancia de la amistad. Con humor sutil y divertido e ilustraciones preciosas.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
{Y si no han muerto, aún siguen vivos}
Así diríamos en alemán nuestra versión de:
Colorín colorado este cuento se ha acabado
¿Conocías estos cuentos en alemán? ¿Conoces algún otro que te guste y me recomiendes?
*Enlaces del programa de afiliados de Amazon. ¡Muchas gracias por hacer que este blog siga creciendo!
9 Comentarios
Guillermo Eduardo Sánchez
26 febrero, 2016 a las 20:29Esa manía de publicitar que quizá ya sea demasiado tarde para hacer las cosas es enfermiza y neurotica corresponde al lema de esta sociedad de ser el mas rapido el mas inteligente el mas agresivo el mas fuerte PERO PORQUE NADIE PROPONE LA DE SER EL MAS FELIZ-EL MAS AMOROSO EL MAS AMADO.lA ULTIMA INVESTIGACION SOBRE EL COEFICIENTE intelectual reveló que los seres mas inteligentes son los que comprendieron que aqui vinimos a ser felices y en consecuencia logran ser LOS MAS FELICES.
Gaby Br
20 enero, 2017 a las 5:15Hola Eli, por favor podrias publicar los textos de los cuentos en aleman, o donde encontrarlos.
Y si fuera posible en algun nuevo cuento (si te parece bien la sugerencia) ademas de la traduccion en español, podrias poner el texto en aleman en el video? Creo que quedaria muy bien. Me parece muy buen ejercicio escuchar y leer al mismo tiempo en el idioma que se esta aprendiendo, ayuda a entender mejor algunas palabras que no se conocen bien.
Muchas gracias y saludos
lina L
10 junio, 2017 a las 8:45Gracias 🙂 eres todo un encanto
Elisabet
10 junio, 2017 a las 9:57Gracias Lina ☺️
Susana
4 agosto, 2017 a las 9:39Hola Elisabeth,
Me ha encantado esta sección del blog. Eres muy expresiva y transmites mucha dulzura y alegría. Importante para llegar a los niños.
Yo también soy mami y quería preguntarte si conoces o existen en Alemania juegos de los de toda la vida como el pica pared, el escondite, la charranca o algún otro juego para aprender cómo se dicen en alemán y el posible vocabulario que puedo utilizar-necesitar. Y juegos de mesa para aprender alemán con niños de primaria y secundaria?
Muchas gracias por tu ayuda.
Elisabet
4 agosto, 2017 a las 11:27Hola Susana,
Muchas gracias por tus bonitas palabras.
Mira, creo que en este otro post podrás encontrar lo que buscas:
https://cronicasgermanicas.com/2014/11/05/juegos-infantiles-alemanes-ninos-alemania/
Un saludo ☺️
Araceli
7 octubre, 2019 a las 21:40Excelente tus cuentos porfavor gustaría seguir la lectura contigo, gracias
Elisabet
10 octubre, 2019 a las 11:24Gracias Araceli! Si subo algunos más en mi canal de crónicas germanicas en YouTube los puedes encontrar.
Susana
9 agosto, 2017 a las 8:06Muchas gracias Elisabet.