Instagram

  • S C H L O S S ✨🏰✨ Otoño listo en nuestro querido castillo 💛 En alemán “castillo” es “Schloss“. Pero tiene 2 significados. También significa “candado” 🔓 🤓
✨✨✨✨✨✨✨
Pronto os traigo de nuevo la exposición de calabazas como cada año 🎃 ¿Sabíais que es la más grande del mundo? 🌎🌍🌏😱
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Einen schönen Abend! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#schloss #castillo #residenzschloss #ludwigsburg #bluehendesbarock #jardines #otoñoenalemania #otoño #autumn #herbst #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncastilloenloscomentarios
  • F R E I T A G 🥳 Nuevo “Kaffee und Kuchen” esperándoos en el blog 💕
✨✨✨✨✨✨✨
Mi garganta va mejorando mucho 🤩 y he podido ir a grabar la exposición de calabazas 🎃 que celebramos cada año en mi ciudad y es la más grande del mundo 😱
✨✨✨✨✨✨✨
Próximamente en mi canal de YouTube 🎥🙆🏼‍♀️ Stay tuned ☝🏻
✨✨✨✨✨✨✨
En Stories más cositas 🏰🌿
✨✨✨✨✨✨✨
Nuevo post en 🌟cronicasgermanicas.com🌟 ✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ☕️🍰
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #elcafedelviernes #ootd #outfitoftheday #friday #fridaymood #freitag #viernes #fridayayay #divendres #coffeetime #newpost #newblogpost #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacalabazaenloscomentarios
  • Les he dicho a todos que se apartaran para la foto 😂😂😂
✨✨✨✨✨✨✨
Hoy hemos tenido hasta tiempo de ir al médico. Y al salir, aparte de la foto y dejaros unos bellos Stories, se me ha ocurrido dejaros un vocabulario útil por si lo necesitáis en momento de apuro. Hay palabras importantes que hay que dominar.
✨✨✨✨✨✨✨
Ahí van:
▪️der Termin - la cita {pero no romántica, sino con el médico o en general}
▪️die Nebenwirkungen- efectos secundarios ▪️das Rezept - la receta
▪️verschreiben- recetar un medicamento ▪️das Medikament - el medicamento
▪️der Husten - la tos
▪️der Schnupfen - el constipado 🤧 ▪️der Arzt - el médico
Cualquier médico se forma con la especialidad + “Arzt”. Por ejemplo, “Frauenarzt“ - el médico de las mujeres - es el ginecólogo, “Kinderarzt“ - el médico de los niños - es el pediatra, “Augenarzt“ - el médico de los ojos - es el oculista, etc.
▪️Gute Besserung! - ¡Que te mejores!
✨✨✨✨✨✨✨
¿Alguna otra que os animéis a compartir? ¿Alguna que quisieras saber cómo se dice en alemán? ¡Os espero en los comentarios mis queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#ilovemycity #heimat #zuhause #marktplatz #alemania #deutschland #germany #herbstindeutschland #autumningermany #otoñoenalemania #ootd #outfitoftheday #metoday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunmédicoenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ Sí, ésta es, aproximadamente, la cara que se te queda con un CHOQUE CULTURAL 😱 como el que comparto hoy con vosotros 😳 Creo no haber hecho esto anteriormente. ¡Os espero a todos en un nuevo vídeo! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🎥🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#choquecultural #alemania #germany #deutschland #expatlife #expatriate #cuandotedejandepiedra #loseguiréhaciendo #newvideo #youtuber #nuevovideo #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacaradeasombroenloscomentarios
  • N E W  P O S T ✨✨✨ Hay un nuevo cumpleaños a la vista y esta vez es más especial. Mi sobrina y mi hija han preparado juntas y solas las invitaciones de cumpleaños para sus amigos 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
Y os las traemos hoy en un nuevo post! Nos vamos al cine a celebrarlo. ¿Adivináis de qué son? 🤔🧐 Se lo tengo que dedicar a la gran amante de las palomitas de maíz 🍿 Va por ti querida Andy @andyygmes 😎
✨✨✨✨✨✨✨
Queridos germánicas y germánicos: ¡Os esperamos a todos en el blog! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Nuevo post en 🌟cronicasgermanicas.com🌟 ✨✨✨✨✨✨✨
#popcorn #einladung #einladungskarten #einladungen #geburtstag #invitaciones #geburtstagseinladung #invitacionesdecumpleaños #birthdayiscoming #basteln #bastelnmitkindern #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunaspalomitasenloscomentarios
  • El mundo está a salvo 👩🏻‍🚒
✨✨✨✨✨✨✨
Germánica al rescate 😁
✨✨✨✨✨✨✨
Mis queridos germánicas y germánicos, hoy en Stories reportaje de nuestra visita a los bomberos en mi ciudad en Alemania. Con simulacro de rescate en carretera incluido! 🙌🏻🤩 Verlos en acción es 😍
✨✨✨✨✨✨✨
Ojo 👀 que “bomberos” en alemán es “Feuerwehr“ 🚒 y no “fuegos artificiales”, que es “Feuerwerk” 🎆 Yo siempre me confundo 🤭🤫😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche a todos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#feuerwehr #bomberos #parquedebomberos #alrescate #firewoman #feuerwehrmann #feuerwehrfrau #bomberos #salvandoelmundo #fireman #firewoman #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncochedebomberosenloscomentarios
  • A ver, que la vuelta al cole ya ha comenzado y aún no os he puesto deberes 🤓😁
✨
Para #derdiedasoutfits el juego donde aprendemos vocabulario de ropa y complementos en alemán de forma amena y divertida:
✨
🔹Nivel principiante: nombra una parte de mi Outfit con su artículo correspondiente {der, die, das}
🔸Nivel intermedio: ¿cómo se dice “vestido estampado” en alemán?
🔺Nivel avanzado: ¿cómo se dice “hoy llevo un vestido estampado en alemán”?
✨
¡Os espero a todas y todos en los comentarios! 👇🏻
✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! 👗❤️😘
✨
#aprenderalemánesdivertido #vocabulario #alemán #deutsch #german #vocabulary #learngerman #derdiedas #ootd #outfitoftheday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunvestidoenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳 ¡Qué cruel soy! Mira que poner esta foto ahora... Y es que han vuelto los cafés del viernes en el blog! 🤩 Y tenía que reestrenarlos con mi querido chocolate a la taza ☕️🍫🤤 ¿Adivináis de dónde es? 😍
✨✨✨✨✨✨✨
Nuevo post en 🌟cronicasgermanicas.com🌟 ✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ¡Os espero en el blog! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #chocolate #chocolatealataza #familyfirst #freitag #viernes #friday #fridayayayay #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunchocolateenloscomentarios
  • ✨ 🧘🏼‍♀️ ✨ ¿Qué tal la vuelta al cole? Así me tengo que poner yo para encajar una frase de “bienvenida” 😑 Todo parecía perfecto: mi hija feliz, reencuentro con los vecinos, estreno de clase,... Lo típico y los típicos nervios y emociones que tocan este día 🤩 Todo hasta que, al llegar al cole ayudando a mi hija llevando todo el material nuevo y porque me encanta acompañarla, aparece la profesora del año pasado. Yo estaba junto a una madre amiga mía que también acompaña a su hija.
✨✨✨✨✨✨✨
Dato: el 90% de los niños a partir de los 6 años en nuestro colegio van solos. Pero al colegio pueden ir solos o acompañados.
✨✨✨✨✨✨✨
Sigo. La profe nos ve a ambas y, en lugar de preguntar qué tal el verano o algo del estilo, nos indica sonriendo:
✨✨✨✨✨✨✨
“Espero que hoy sea el último día que vienen por aquí”
✨✨✨✨✨✨✨
🤬
✨✨✨✨✨✨✨
Muchos alemanes, OJO QUE NO TODOS, tienen esa obsesión porque los niños sean autónomos súper deprisa. A muy temprana edad. Es un tema cultural. Pero, estando permitido, ¿por qué me tengo que escuchar de una docente el “porqué acompaño a mi hija al colegio”? Empiezo a estar hartita. Por un lado, mi hija tiene 7 años y lo hago por seguridad. Pero por otro lado a mí, como madre, ME GUSTA ME ENCANTA poder acompañarla al cole cada día.
✨✨✨✨✨✨✨
Cuando yo era pequeña iba con mis primas o mi madre o mis amigas. De mayor incluso mi padre desviaba un poco su camino al despacho para acompañarme y tener nuestro rato juntos. Me encantaba. ¿Por qué no pueden comprender y respetar que culturalmente somos distintos e incluso está así permitido?
✨✨✨✨✨✨✨
Mi hija está feliz con el día de hoy y todo bien. Siento haberos nublado con esto pero necesitaba compartirlo con vosotros, mis queridos germánicas y germánicos ❤️
✨✨✨✨✨✨✨
Realidades en Alemania
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche a todos! 💫
✨✨✨✨✨✨✨
#vueltaalcole #backtoschool #realidadenalemania #estápasando #choquesculturales #expatlife #expatriate #anotherculture #deutschland #germany #alemania #japanesegarden #japanischergarten #japanesegardens #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunahojaverdeenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ ¿Conoces los verbos multiusos en alemán? “Schreiben” es uno de ellos y hoy es el protagonista del nuevo vídeo 🎥🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¿Conoces más significados de los que yo te traigo? ¿Conoces más verbos multiuosos?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Te espero en los comentarios! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#newvideo #aprenderalemánesdivertido #schreiben #verbomultiusos #aleman #deutsch #german #deutschlernen #learninggerman #deutschmachtspaß #youtuber #idiomas #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunlápizenloscomentarios
  • De veras no sé si lo mejor del día ha sido comenzar un lunes con una fiesta de cumple en el castillo 🥳🏰 o terminarlo consiguiendo por primera vez recuperar sin esfuerzo la rutina de la noche y conseguir que mi petita esté en la cama a las 20:30h 🤩😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
Han sido muchos los días de entreno 🏋🏼‍♀️🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Tras las vacaciones solemos intentar llegar unos días antes a casa en Alemania para volver a coger el ritmo. Esta vez pensaba conseguirlo antes pero al final casi tiro la toalla 😵 Han sido días seguidos de intentar establecer la rutina de ir a dormir temprano. Días de intensas negociaciones 🤑😂 Pero de veras que hablándolo con ella y explicando lo importante que es conseguir descansar al final lo hemos conseguido ✌🏻 Ahora a ver lo que dura 😂😂
✨✨✨✨✨✨✨
Mañana último día de vacaciones y el miércoles vuelta a la rutina de verdad con la vuelta al cole!
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué tal lleváis la rutina nocturna en casa?
✨✨✨✨✨✨✨
Por cierto, ¿os gusta nuestro castillo? 😌
✨✨✨✨✨✨✨
#backtoschool #rutina #ootd #outfitoftheday #todaysoutfit #metoday #residenzschloss #ludwigsburg #castillos #schloss #castle #germancastle #castillo #viajar #alemania #travelblogger #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncastilloenloscomentarios
ALEMÁN FRASES DEUTSCHE VITA Lenguaje

Frases Deutsche Vita (vol.3): a qué se refieren los alemanes

22 septiembre, 2014

Hoy llega una nueva entrega de

#FrasesDeutscheVita

Con esta serie descubrimos de forma amena y divertida qué significan las frases hechas en alemán ¡Aquí está el volumen 3! Muy contenta de la buena acogida que tiene esta iniciativa y por todas las sugerencias formuladas por vosotros.

¿Qué frases y qué nuevos protagonistas tendremos hoy?

Espera, ¿dices que te has perdido los anteriores artículos? ¡No te preocupes!

Desde aquí podrás acceder al primer volumen de la saga de Frases Deutsche Vita.

Y desde este otro enlace podrás acceder a Frases Deutsche Vita volumen 2, en el que surgió un enriquecedor debate sobre una de las frases que terminamos desvelando en el post para conocer el origen de la expresión alemana “Das kommt mir spanisch vor”.

Ahora sí, sin más dilación, ¡aquí tenemos las nuevas frases!

Frases Deutsche Vita vol 3

Alles in Butter!!

Alemania viene a ser algo así como „Mantequillalandia“, como diría La Jefa. Digamos que la mantequilla es un protagonista culinario muy arraigado en la cultura alemana. Así, no podía faltar entre una de las frases hechas alemanas una expresión con “mantequilla” – Butter en alemán.

Los alemanes utilizan esta expresión para indicar de forma coloquial que “todo va bien”. Imagino que es un símil referente a que, si algo no entra y lo untas con mantequilla, quizá entra mejor. No sé si me explico. Esto último es cosecha mía 😀

Alles in Butter

Die Würfel sind gefallen

Literalmente significa que “los dados han caído”. En ese momento, en el juego se supone que ya no hay posibilidad de cambiar nada. De manera que, en realidad, dicha frase en alemán se utiliza para indicar que “la suerte está echada”.

Die Würfel sind gefallen

Es kommt nicht in die Tüte!

Literalmente traducido vendría a ser algo así como «esto no viene dentro de la bolsa». Una leyenda atribuye el origen de dicha frase a cuando una madre le indicaba eso a los niños cuando ellos le empezaban a meter chuches en el supermercado para que las comprara. Dicha expresión la verbalizaba seguidamente la propia madre y te puedes imaginar a qué se refería ;D

En realidad dicha expresión significa que algo que te han propuesto no sucederá «Ni en broma».

Es kommt nicht in die Tüte

Confieso que la que viene ahora me encanta 😀

Das Leben ist kein Ponyhof

Literalmente es muy graciosa porque significa “la vida no es ningún patio de Ponys” pero que realmente quiere decir “la vida no es fácil”, «la vida es dura» o “la vida no es un camino de rosas”.

Das Leben ist kein Ponyhof

Y hoy para terminar, una de las más curiosas y divertidas:

Du hast eine Fahne

Cómo no se me había ocurrido aún sacar a la palestra una de las más divertidas y que ya te había contado en el blog. Y es que en Alemania si tienes una bandera literalmente apestas a alcohol. En el enlace al artículo puedes descubrir por qué 😉

Du hast eine Fahne

Y hasta aquí las frases Deutsche Vita vol. 3 ¿Conoces alguna otra frase hecha alemana para ayudarme con la próxima edición? Puedes compartirla a través de los comentarios con una corta explicación de lo que significa para que los que no la sepamos la podamos aprender. Gracias! Danke!

  • Responder
    Karin
    22 septiembre, 2014 a las 7:33

    La frase «ich habe die Nase gestrichen voll» 🙂

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:01

      Karin,

      jejeje… Sí, parece que los alemanes «tienen la nariz llena» cuando están, como los españoles, «hasta las narices»! Danke 😉

  • Responder
    Amparo
    22 septiembre, 2014 a las 7:48

    Hola Elisabet:
    Me ha encantado el artículo y he leído también los anteriores. Me ha parecido especialmente curiosa la expresión «Eine Kuh macht muh, viele Kühe machen Mühe». ¿Hay alguna expresión equivalente en español?
    Un saludo
    Amparo

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:03

      Gracias Amparo,

      La frase es un juego de palabras alemán, como explico en el post en el que aparece. Personalmete no encuentro ningún parecido o equivalente en español. Si alguien lo encuentra quizá se anime a compartirlo!

      Saludos***

  • Responder
    Cristóbal
    22 septiembre, 2014 a las 8:24

    Hola Elisabeth, me contaron una vez una explicación del «Alles in butter». Resulta que antiguamente en la artesanía del vídrio soplado, floreciente sobretodo en la zona de freiburg. Para transportarlo de un lado a otro en carros, por los caminos llenos de piedras y baches, ponían entre las piezas de cristal mantequilla para que no bailaran. Si el carro llegaba a destino sin ninguna pieza rota, entonces: Alles in butter! 😉 … No me quiero ni imaginar como las limpiaban después, pero si les funcionaba…
    Muy bueno tu blog.
    Saludos

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:04

      Cristóbal,

      ¿En serio? Qué gracioso! Muchas gracias por aportarlo entonces!!

  • Responder
    Marta
    22 septiembre, 2014 a las 10:07

    Hola Elisabeth!
    Pues ya has conseguido que aprenda alguna que no conocía… Y os propongo alguna más que creo que no tenías:

    – Toi, toi, toi! – Esta se dice mucho en el contexto artístico y viene a ser algo así como nuestro «¡mucha mierda!, «¡rómpete una pierna! o, aplicado a los estudios o el deporte, «¡mucha suerte!».

    – Ins Grass beissen – Literalmente es «morder la hierba» y podría equivaler a nuestro «criar malvas». Vaya, lo que viene siendo morirse.

    Saludos!

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:05

      Marta,

      Geniales también tus aportaciones!! Muchas gracias. La del «toi, toi, toi!» me ha conquistado!!!

      • Responder
        Micaela
        26 septiembre, 2014 a las 11:46

        La del «Toi, toi, toi» me ha hecho reír.
        Por favor, buscad en google imágenes Toi Toi y sabréis porque ^^
        Saludos desde Barcelona

        • Responder
          Elisabet
          26 septiembre, 2014 a las 15:21

          Micaela,

          Jajjajajjajaa!!! Lo acabo de mirar y ya sé a qué te refieres!! Qué bueno 😀 Esta es de aquellas que tiene que salir «sí o sí» en una próxima edición.

          Saludos***

        • Responder
          Natalia
          26 septiembre, 2014 a las 17:50

          hahahha acabo de mirarlo en google imagenes, no tenia ni idea pero desde luego, lo empleare en el curso de alemán al que voy, antes de hacer algún examen! 😀

  • Responder
    Frau Sonnenblume
    22 septiembre, 2014 a las 13:42

    Espero ansiosa ese día en el que me salga una frase hecha en alemán con toda la naturalidad del mundo. 😀

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:07

      Frau Sonnenblume,

      Jajajajajajaja!!! Y yo espero que vengas aquí para contárnoslo!!! 😀

      Besos***

  • Responder
    Josep M@.
    22 septiembre, 2014 a las 15:33

    Hals und Beinbruch!! Para desear «suerte » exámenes usw. Literal seria: que te rompas cuello y piernas!! ( si ya la dije antes Elisabeth, es tut mir leid)

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:08

      JosepM@,

      Jajaja!! Mil gracias por aportarla. Siempre que la oigo me quedo algo «pati-tiesa» porque me parece bastante macabra 😀

  • Responder
    Yuan
    23 septiembre, 2014 a las 13:38

    Y que me decis de… «Das ist schnee von gestern»? Seria como esto es agua pasada. Me lo confirmais?

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:09

      Yuan,

      Qué buena esta también. A la par con el clima alemán, en lugar de «agua» tienen más «nieve» que nosotros en España, ¿será por eso? 😀

      Gracias!

  • Responder
    Gaby
    23 septiembre, 2014 a las 17:58

    Hola! Les dejo algunos aportes de mi sobrino:
    «Das Leben ist kein Wunschkonzert» similar al de los ponys!
    «Ich glaube mein Schwein pfeift» mi chancho silva se usa cuando no puedes creer lo que escuchas
    Espero les guste! Besos!!

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:10

      Gaby,

      Sinceramente no conocía ninguna de las 2.

      Gracias!

  • Responder
    Constanza Nagles
    24 septiembre, 2014 a las 12:19

    Hola Elisabet,

    Esta edición de frases Deutsche Vita está genial, no conocía la expresión «Du hast eine Fahne» qué divertida! Gracias por compartir todas estas notas tan curiosas en tu blog, de verdad me encanta 🙂

    Saludos desde Baviera.

    Constanza

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:11

      Constanza Nagles,

      ¿Has visto que una de ellas es tuya? 😉

      Gracias a ti por tus aportaciones!

      Saludos hacia Baviera***

  • Responder
    Josep M@.
    24 septiembre, 2014 a las 20:24

    Yuan, confirmado!! equivale a: es AGUA PASADA.

    • Responder
      Elisabet
      24 septiembre, 2014 a las 21:12

      Merci JosepM@!!

  • Responder
    Yuan
    25 septiembre, 2014 a las 13:54

    Gracias 😉

  • Responder
    Micaela
    26 septiembre, 2014 a las 11:53

    «Der ist ja wohl mit dem Schlitten durch die Kinderstube gefahren»…

    Con esa frase queremos decir que alguien no ha tenido mucha educación (en cuanto a modales) en su niñez…ha pasado por ella con el trineo, o sea fiuuuuuu visto y no visto.

    Kinderstube puede tener 2 significados: la habitación de un bebé o un niño o toda la niñez y lo que aprendemos durante ella, entre otras cosas, modales.

    • Responder
      Elisabet
      26 septiembre, 2014 a las 15:21

      Micaela,

      Wow, esa no la había escuchado aún. Gracias!!

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas