Instagram

  • 🍂🍂🍂🍂🙆🏼‍♀️🍂🍂🍂🍂 Estampas otoñales en Alemania 💛 Hoy totalmente mimetizada con el ambiente ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ¡Día intenso produciendo nuevo contenido para vosotros! En breve os cuento más 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
¡En Stories os traigo cositas también!
✨✨✨✨✨✨✨
Este otoño empieza a enamorar ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#herbst #autumn #otoño #otoñoenalemania #autumningermany #fallingermany #herbstindeutschland #deutschland #estampasotoñales #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunashojasdeotoñoenloscomentarios
  • Por la mañana esto era Mordor y por la tarde en cambio... 😍 Vivo en una ciudad donde en cada día podemos disfrutar de todas las estaciones del año 🤪😂 Hoy necesito algo de humor porque me he equivocado en algunas cosas 😔 pero he conseguido hacer otras 🤩 Yo no tropiezo dos veces con la misma piedra. Tropiezo 5 ó 6 para asegurarme bien 🙈😅 En fin, de todo se aprende y mañana volveré a hacer todo lo mejor que pueda ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#otoño #Herbst #Fall #autumn #otoñoenalemania #autumningermany #herbstindeutschland #germany #casas #houses #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacasaenloscomentarios
  • Sabía que ese día algún día llegaría 😬 ¡Y hoy ha llegado! 🤭 Que a sus 8 años ya comprenda el alemán mucho mejor que yo, pasa 😏 Pero que a sus 8 años comprenda las películas de Harry Potter mejor que yo 😅😂🙈 OMG! Eso sí, me encanta verlas con ella como a mí me gustaba que alguien viera “V” conmigo. Y jamás lo conseguí 🤣🤣 Veía la serie sola y moría de miedo 🐀😱 ¿Alguien en la sala sabe de qué estoy hablando? 😂😂 Foto del desayuno en familia de esta mañana 😍
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos y fuerza y energía positiva para comenzar una nueva semana! Einen guten Start in die neue Woche! ⚡️❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#sonntag #sunday #reflexiones #reflexionesdemadre #sehacemayor #mehagomayor 😂😂 #harrypotter #series #frühstück #breakfastlover #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunarataenloscomentarios
  • 3 0  J A H R E  M A U E R F A LL
✨✨✨✨✨✨✨
Aquí no me conocíais. Fue mi primera vez en Berlín, allá por el 2006 👵🏼😁 Hoy he vuelto a ver estas fotos y las comparto con vosotros por ser este día tan especial. Por entonces apenas sabía nada de la historia de Alemania. Pero hoy sí.
✨✨✨✨✨✨✨
El 9 de noviembre de 1989 se produjo la caída del muro de Berlín. Sin embargo, la reunificación alemana no se celebra este día. ¿Por qué? Todos los detalles de la reunificación alemana en mi post en el blog sobre “Historia alemana para principiantes”. Enlace directo en Stories 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#30jahremauerfall #berlin #historia #alemania #wiedervereinigung #murodeberlin #berlinermauer #historiaalemana #deutschegeschichte #geschichte #berlinwall #sihasllegadohastaaauítedoylasgraciasyponunosoenloscomentarios
  • F R E I T A G 🥳 Como no puedo hablar por estar sin voz... Escribo! 😁 Una cosa muy nuestra. Muy española, diría yo. Hasta que no entras en contacto con otras culturas, no te das cuenta de aquello que está tan arraigado en la tuya. Tanto que cuando sales nadie entiende lo que pides 😅😂 Comer una palmera 🌴🥐 en Alemania puede no ser posible porque no es costumbre encontrar este tipo de pasta. Pero decidme 👇🏻 ¿quién se ha atrevido a pedir un CAFÉ CON HIELO en Alemania? ¿Cuál ha sido el resultado? 🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz finde queridos germánicas y germánicos! Ein schönes Wochenende! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #palmera #cafeconhielo #barcelona #kaffeeundkuchen #freitag #viernes #friday #elcafedelviernes #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunapalmeraenloscomentarios
  • ¿Serían tan amables todos de apartarse para la foto? 😂😂 En otoño 🍂 comprendes el colorido de los edificios en mi ciudad alemana 😍 con este cielo que parece que alguien haya recortado 😅🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Espero que me echéis mucho de menos en Stories! ☺️ El tema es que me estoy cuidando mucho la voz {que aún no tengo 😅} para poder grabar un vídeo mañana que resolverá muchas de vuestras dudas!! 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
Y esto me ha recordado un matiz importante en alemán. En este élfico idioma no existen los acentos, no hay tildes. Sin embargo, las diéresis están muy presentes: para cuidar la voz, utilizaría el verbo “schonen”. También para cuidar la espalda, por ejemplo, y no hacer esfuerzos si la tenemos delicada. En ese caso “schonen” va SIN diéresis. Si, en cambio, la ponemos con diéresis {la famosa “Umlaut“} sería para desear un bonito día: “einen schönen Tag!“ 🤓
✨✨✨✨✨✨✨
Y, aunque no haya diéresis, no hay que confundir iglesia “Kirche“ ⛪️ con cereza “Kirsche“ 🍒 Si tenéis algún truco infalible compartidlo que yo siempre me equivoco 😅😂🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Einen schönen Abend noch! 🌇❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#aprenderalemánesdivertido #deutschlernen #learninggerman #germany #travel #reisen #viajar #idiomas #marktplatz #ludwigsburg #alemania #badenwürttemberg #iglesia #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacerezaenloscomentarios
  • Para #derdiedasoutfits, el juego con el que aprendemos vocabulario de ropa y complementos en alemán de forma amena y divertida:
✨✨✨✨✨✨✨
🌟Nivel principiante: nombra un componente de mi Outfit con su género correspondiente {der, die, das}
🌟🌟Nivel intermedio: di en alemán “el jersey oscuro” o “el pantalón de cuadros”
🌟🌟🌟Nivel avanzado: di en alemán “me he comprado un jersey oscuro y un pantalón de cuadros”
✨✨✨✨✨✨✨
Y en Stories os dejo un paseo por esta preciosa tienda de Barcelona 😍
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Espero vuestras respuestas en los comentarios!! 👇🏻
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitinspiration #outfitoftheday #autumnoutfit #autumninspiration #fallinspo #newin #mariatarragüell #herbstoutfit #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacamisaenloscomentarios
  • De cuando iba sin chaqueta y tenía voz 😅😂 Hace 2 días, vaya! 🤣🤣 Quería agradeceros todos los ánimos tan bonitos que me habéis mandado tras los Stories de esta mañana ☺️ Cuidado con lo que deseas. Que si deseas que vuelva con voz a ver quién me para después 🤣🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
En serio: os estoy preparando y trabajando en varios vídeos y sorpresas aquí que sé que os van a gustar 😍 Igual alguien se lanza a adivinarlo si lleva un año mínimo por aquí, pero en la época que estamos... Y hasta aquí puedo leer 🤭
✨✨✨✨✨✨✨
Y aquí, en medio de la naturaleza, ¿cómo llevarte su sonido a casa? Hoy en Stories!! 🐦🎶🏡
✨✨✨✨✨✨✨
Feliz noche queridos germánicas y germánicos y voy a decir mi frase favorita entre las favoritas para todas las Elisabets que celebran su santo mañana: Felices vigílies!! ❤️❤️❤️
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitoftheday #bergen #montañas #nature #ausflug #castelldesolius #enlacima #spitze #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunamontañaenloscomentarios
  • ¡Hasta pronto Barcelona! ❤️ Ha sido un placer, como siempre. Intenso pero nunca bastante. Volveremos en Navidad 🎄🎅🏻😱 ¡Id preparando un nuevo chocolate con churros! 😋😂 Mi voz, por eso, se ha quedado de momento en Barcelona. Confío en que regrese pronto conmigo a Alemania ✈️😅🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos y feliz entrada en esta nueva semana! Einen guten Start in die neue Woche! 💪🏻⚡️❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#chocolateconchurros #quéharíayosinellos #yameconoceis #barcelona #churros #churrosconchocolate #familytime #familienzeit #chocolatelover #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunchocolateenloscomentarios
  • Si estás en Barcelona y quieres tomarte una buena cerveza 🍻 de cualquier parte del mundo 🌍 ... ¡Te lo desvelo en Stories! 🤩 Os hago una ruta personalizada por @okasional_beer 🌟 Best craft beer in town! 🥇
✨✨✨✨✨✨✨
Si os pasáis acordaros de decirle que vais de mi parte ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ¡Nuestra estancia en Barcelona de acaba! 🙈❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#okasionalbeer #cervezaartesanal #craftbeer #cerveza #bier #beer #ootd #outfitoftheday #metoday #cervesa #birra #cervezaenbarcelona #bestcraftbeer #bestbeer #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacervezaenloscomentarios
  • Cuando estoy junto a él, mi querido mediterráneo 💙 Estrenar noviembre así 🤩 Ya me entendéis 😍 En alemán: Mittelmeer 🤓
✨✨✨✨✨✨✨
¿Sois más de mar o montaña? ¡Hoy os dejo un poco de ambos en Stories! 🌊🌳💦🌲
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! 😘 #meer #mar #mittelmeer #mediterranean #mediterraneo #mediterraneamente #amstrand #november #hallonovember #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunaolaenloscomentarios
TRADICIONES Tradiciones populares

Das kommt mir spanisch vor: el origen

4 septiembre, 2014

Hoy traigo un post algo especial.

La idea surgió realmente a raíz del debate generado en la última edición de las Frases Deutsche Vita (vol.2). Aprovecho para mencionar que, visto que el tema de las Frases Deutsche Vita está gustando tanto, pronto habrá una nueva edición en un futuro post del blog 😉

En el debate al que me refiero generado en los comentarios del post, parecía haber un poco de discusión en el concreto significado de esta expresión alemana:

Das kommt mir spanisch vor

Así que me animé a investigar, con mi fuente más fidedigna, el verdadero origen de esta frase. La verdad es que he llegado a una conclusión muy curiosa que me animo a compartir aquí contigo.

Del mismo modo que cuando me surge una duda que nadie sabe desvelar, acudí a mi fuente más fidedigna. Al más puro estilo «espejito espejito» de Blancanieves, tras formularle la siguiente pregunta:

¿dónde podemos encontrar el origen de la expresión y frase hecha alemana «das kommt mir spanisch vor»?

acudió a consultar este libro:

das kommt mir spanisch vor 01

En él se encuentran gran parte de las citas alemanas más famosas. Así que fuimos a buscar la que nos interesaba ¡Y la encontramos!

das kommt mir spanisch vor 02

Indica claramente que la frase das kommt mir spanisch vor proviene de la obra «Egmont» de Goethe.

das kommt mir spanisch vor 03

Así que, nuestro siguiente paso fue recurrir a dicho libro. Debo puntualizar que nos fuimos realmente a consultar la versión original, lo podrás comprobar puesto que las letras pertenecen a imprenta alemana antigua 😉

Abrimos las obras de Johann Wolfgang von Goethe

das kommt mir spanisch vor 04

das kommt mir spanisch vor 05

hasta encontrar la tragedia de Egmont.

das kommt mir spanisch vor 06

das kommt mir spanisch vor 07

La expresión fue utilizada por Egmont en el momento que se encontró con su amada Klärchen – Clarita. Al visitarla acudió engalanado con el traje de gala de la corte española de la época, incluida la orden del toisón de oro.

En ese momento es cuando ella, humilde, se sorprende y él verbaliza las palabras:

«Ich versprach dir, einmal spanisch zu kommen» – «Te dije que un día te vendría a la española», refiriéndose a venir con el uniforme de gran gala de la corte española.

das kommt mir spanisch vor 08

Mi conclusión tras toda esta búsqueda: viendo la utilización actual de dicha expresión, su significado original ha sido distorsionado en el uso popular.

Espero que te haya gustado mi búsqueda y si te animas puedes aportar tu comentario o incluso una nueva frase hecha alemana 😉

  • Responder
    Marcos
    4 septiembre, 2014 a las 7:10

    Buen trabajo de investigación e interesante el libro de las citas alemanas más famosas. No se me ocurre ninguna ahora pero le echaré un vistazo.

    Schönes Wochenende!

    Grüsse aus Santiago

    • Responder
      Elisabet
      6 septiembre, 2014 a las 0:11

      Muchas gracias Marcos! 🙂

  • Responder
    Violetta
    4 septiembre, 2014 a las 8:11

    Mi Estimada Elisabeth: me alegra mucho que hayas elaborado este estudio de la frase eso al final prueba mi tesis de que el Alemán de 1 u otra forma se ha ido desformando con el paso de los tiempos y ahora estamos que no nos entendemos entre los del Sur y los del Norte! Gracias por la información es un placer leerte.

    Feliz día,

    Viole

    • Responder
      Elisabet
      6 septiembre, 2014 a las 0:12

      Violetta,

      Gracias a ti por animarte a comentar!

      Saludos***

  • Responder
    Micaela
    4 septiembre, 2014 a las 14:00

    …y además escrito en «Sütterlin», aún más spanisch kommt mir das vor!

    • Responder
      Elisabet
      6 septiembre, 2014 a las 0:34

      Micaela,

      Parece hasta un poco de Harry Potter ;D

  • Responder
    Desirée
    14 septiembre, 2014 a las 13:56

    Oye, no tienes nada que envidiarle a Jessica Fletcher, nena! Menuda labor de investigación, Elisabet! Pero, ¿sabes qué? Creo que ésta es una de las razones por las que la gente te quiere tanto: te tomas en serio las opiniones de tus lectores e intentas, siempre que te es posible, aportarnos información interesante.

    Te felicito por ello, guapa!

    Toooons!!

    • Responder
      Elisabet
      14 septiembre, 2014 a las 22:41

      Desirée,

      Aiii, gracias princess!! Siempre ahí apoyando y animándome 🙂

      Para mí es importante escuchar a todos los que visitan mi querido blog y además tienen el detalle de dejar su opinión y punto de vista. Y gracias a ello aprendo un montón con todo lo que me cuentan! Un placer poder aportar algo interesante y que guste.

      Petons guapa***

  • Responder
    Elena
    29 septiembre, 2014 a las 16:07

    Pues actualmente se utiliza para expresar el clásico «Me suena a chino» en español…. Hoy día y hace bastantes años también, te lo pueden decir todas las Omas y Opas de Alemania, Austria y Suiza.

    • Responder
      Elisabet
      29 septiembre, 2014 a las 22:37

      Elena,

      Gracias por compartir tu opinión.

  • Responder
    Joan Lluís Santamaria
    4 febrero, 2015 a las 18:49

    Hola Elisabet!
    Hay algo que no me acaba de cuadrar en toda la explicación: en la frase que presentas utilizas el verbo «vorkommen» pero Goethe no utiliza el mismo verbo en la frase que remarcas en su obra, sino «kommen».
    vorkommen: http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=vorkommen&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on
    No entiendo cómo puede venir de la frase de Egmont…
    Disculpa el comentario-con-retraso!

    • Responder
      Elisabet
      4 febrero, 2015 a las 20:53

      Muchas gracias Joan Lluís por unirte a la investigación y aportar tu parecer.

      Seguiremos investigando!!

  • Responder
    Antje
    3 junio, 2018 a las 16:27

    A mí me suena como decir
    «Aquí algo no me cuadra»
    O » no habrá una trampa en todo esto?»
    No son sólo las palabras, sino la idea o el mensaje detrás.
    En Alemania postguerra se decía»englisch einkaufen», por qué en la zona que ocuparon se llevaron todo lo que tuviera valor, fuera un Mercedes, un reloj pulsera , muebles antiguos o lo que fuera. O sea, era como decir «robar»
    O se decía «polnische Wortschatz» por desorden y falta de limpieza….

    • Responder
      Elisabet
      3 junio, 2018 a las 22:47

      Gracias por tu aportación!

  • Responder
    Antje
    3 junio, 2018 a las 16:29

    Debía decir «polnische Wortschatz

  • Responder
    Antje
    3 junio, 2018 a las 16:30

    Debía decir «polnische Wirtschaft»

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas