ALEMÁN Educación Lenguaje

LeoLibros: la mejor librería de literatura española en Alemania

13 septiembre, 2017

Hoy te quiero presentar la mejor forma que he descubierto para conseguir libros en español, tanto para nosotros como para nuestros niños: LeoLibros.

En casa, mi marido habla alemán con mi hija y yo le hablo español. De esta manera, ahora ella, con casi 6 años, es totalmente bilingüe. Es una estrategia que nos ha funcionado muy bien y que te conté junto a otras cuando te hablé de cómo consigo que mi hija hable español con acento español en Alemania.

Bien, la lectura es algo muy necesario en cualquier idioma. Pero algo esencial y una gran ayuda para mí en el momento de enseñar a mi hija hablar español. A través de los cuentos infantiles podemos además viajar a cualquier mundo y descubrir cualquier historia.

Lo que me sucedía por un lado, es que, más allá de los cuentos típicos que todos conocemos de toda la vida, desconocía cuáles son los títulos y libros recomendados y mejores para cada edad. Y, por otro lado, no sólo cómo conseguirlos, sino cómo conseguir el libro junto a una buena recomendación.

Y justo en ese momento apareció la gran Norah en mi vida, creadora de www.leolibros.de.

Norah es uruguaya y, tras vivir 10 años en España, hace ahora 3 años reside en Hamburgo.

Al darse cuenta de que no existía en Alemania ninguna forma de obtener una buena recomendación y un buen surtido de libros en español, decidió reinventarse y se convirtió en librera en Alemania. Ella es bióloga de formación y madre de 2 preciosas niñas.

LeoLibros… en español

Así se llama su nuevo proyecto y desde donde podemos obtener en español no únicamente literatura infantil cuidadosamente clasificada por edades, sino también literatura juvenil y una opción ideal para familias que quieran practicar alemán y español a la vez: libros bilingües!

Además, LeoLibros ofrece también una amplia gama para adultos. Desde libros que giran entorno al mundo de la maternidad hasta geniales aportaciones de libros de la literatura hispana.

Lo que más me gusta de la librería de Norah es ella, Norah. Su recomendación para ser aún más exactos. Más allá de los libros y cuentos infantiles que todos conocemos, cuesta conocer cuáles son los libros más actuales e indicados para la edad de nuestros hijos. O incluso cuáles son más adecuados según sus preferencias.

Éste es todo el valor que aporta Norah. Y lo he comprobado en mi familia con mi hija. Por eso he decidido traértelo a ti, para que también puedas disfrutar de la experiencia.

Cuando recibimos 4 ejemplares distintos para mi hija me quedé absorta al comprobar que se enamoraba cada vez más de cada uno conforme yo se los iba leyendo o presentando. No los leímos todos de golpe, sino que se los fui presentando poco a poco.

¡Y la recomendación de Norah fue excelente con los 4!

El árbol de la palabra

el árbol de la palabra

el árbol de la palabra

El árbol de la palabra es un audio-libro.

Precisamente aquí los Hörbücher {audio-libros} son muy típicos en Alemania. Pero éste es aún más especial. Normalmente los audio-libros se componen únicamente de un CD. En cambio, «El árbol de la palabra» consta de un bonito libro ilustrado junto con un CD.

De manera que el niño, aunque no sepa leer, puede ir siguiendo la historia escuchando el CD y mirando las imágenes del libro.

El audio-libro es una fantástica recomendación para los pequeños, puesto que se dan cuenta de que deben prestar atención y de que sino escuchan pierden el hilo del cuento. A diferencia de la televisión, que la miran pero en ocasiones no la escuchan.

El libro de «El árbol de la palabra» cuenta con 12 historias con gran moraleja cada una. Gira entorno a la naturaleza y a las distintas acciones de los distintos animales. Libro del que incluso los adultos podemos aprender mucho.

Y la música inicial atrapa como si se tratara de la mismísima película de «El rey león». A mi hija le encanta. ¡Adora este audio-libro de «El árbol de la palabra»!

Un audio-libro es pues una muy buena estrategia para practicar la concentración.

Marcelina en la cocina

marcelina en la cocina

marcelina en la cocina

marcelina en la cocina

El libro de «Marcelina en la cocina» no me canso de leerlo.

Está escrito en verso y también protagonizado por animales. La jirafa Marcelina es un desastre en la cocina. Aún así, debe cocinar para su sobrina. Van pasando distintos animales para intentar ayudarla y al final… ¡No puedo desvelarlo!

Tiene unas preciosas ilustraciones y es muy ameno y divertido. La aparición del jabalí en escena y el desastre del Kuchen son mis partes favoritas.

La bruja pocha

la bruja pocha

Contrariamente a lo que podamos pensar leyendo el título, no se trata de ninguna bruja metida en la cama porque está enferma.

El libro de «La bruja pocha» es una fantástica historia que se desarrolla en la familia de una bruja. Ella trabaja tanto fuera como dentro de casa y es muy divertido lo que hacen en casa, todo al revés de como estamos acostumbrados.

Pero es una gran oda a la mujer. Algo tan común como tener tiempo para nosotras mismas descrito de la forma más curiosa y divertida.

Merece la pena mencionar también las elaboradas ilustraciones con las que te entretienes horas más allá de la propia historia.

¿Quién se ha comido mi helado?

El libro más útil para familias bilingües allá donde los haya.

El propio libro de «¿Quién se ha comido mi helado?» está escrito en la misma página tanto en alemán como en español. Por este hecho, sirve incluso a los adultos para practicar o incluso para empezar a aprender alemán, ya que lo mejor es hacerlo a través de cuentos infantiles.

Y, lo mejor de todo, es una forma de contarles a nuestros hijos que en esta vida han de hacer lo que ellos quieran, no lo que los demás les digan. No me refiero a «lo que les de la gana». Si lees el libro me entenderás.

quién se ha comido mi helado

Así que, si tú también tienes ganas de descubrir y disfrutar de buena literatura infantil, juvenil y de adultos en español Alemania, Norah de la web leolibros.de estará encantada de aconsejarte.

Además, si estás buscando algún libro concreto, ella te ayudará a conseguirlo.

Espero que te haya gustado nuestra recomendación de hoy y, si tienes alguna duda o pregunta para Norah, también puedes formularla aquí a través de los comentarios.

leolibros

leolibros

leolibros

  • Responder
    Ana Laura
    13 septiembre, 2017 a las 9:09

    me encantó este post!! ya estoy eligiendo libros para mis peques y para mi 🙂

    • Responder
      Elisabet
      13 septiembre, 2017 a las 15:40

      Me alegro. Muchas gracias Ana Laura! Norah te atenderá genial si quieres consultarle algo ☺️

  • Responder
    Cristina Lozano Chico
    13 septiembre, 2017 a las 10:03

    Eli, ¿Puedes decirme de qué editorial es el libro «¿Quién se ha comido mi helado?» Me interesa mucho el tema de los libros bilingües. Gracias y besos.

  • Responder
    Cristina Lozano Chico
    13 septiembre, 2017 a las 15:43

    Cómo siempre, tausend Dank, Eli.

    • Responder
      Elisabet
      13 septiembre, 2017 a las 19:03

      Sehr gerne ☺️

  • Responder
    Norah García
    13 septiembre, 2017 a las 16:33

    ¡¡¡Hola Elisabet!!!
    muy feliz con este Post, con tus palabras. Me alegra mucho que te hayan gustado mis recomendaciones y que tú y tu niña estén disfrutando de estos preciosos libros.
    Quedo por supuesto a las ordenes por cualquier consulta tuya o de tus seguidores.
    Cariños, y muchas gracias -de corazón 🙂
    Norah.

    • Responder
      Elisabet
      13 septiembre, 2017 a las 19:04

      Muchas gracias a ti, Norah, por tu predisposición y tus fantásticas recomendaciones 😊

      Un abrazo*

  • Responder
    Blanca
    14 septiembre, 2017 a las 3:32

    Totalmente de acuerdo, Norah nos ha recomendado libros para Iván de 4 años y medio y ha quedado fascinado, yo también;) gracias Norita, un abrazo desde Uruguay

    • Responder
      Elisabet
      15 septiembre, 2017 a las 18:47

      Muchas gracias Blanca por compartir tu experiencia con Norah y LeoLibros!

      Un saludo*

  • Responder
    Sergio
    15 septiembre, 2017 a las 13:59

    Y pregunto yo, y alguien conoce si homologo pero para libros en alemán?? O alguna tecomndacion al respecto, así dividido por niveles, categorías y tal…pero de libros en alemán??

    Danke im voraus

    • Responder
      Elisabet
      15 septiembre, 2017 a las 18:49

      Hola Sergio,

      existen librerías online, como https://www.thalia.de/shop/home/show/, pero para mí, más allá de tener un amplio surtido de libros, no disponen del gran valor de recomendación aportado por Norah en LeoLibros.

      Sin embargo, en caso de dar con alguna web lo publicaría en el blog.

      Gracias por tu consulta!

  • Responder
    Claudia
    30 noviembre, 2018 a las 10:42

    Creo que es uno de tus mejores tips!!!! Estoy fascinada, tengo 4 hijos y cuatro meses viviendo en Alemania. Esto de los libros bilingues es sencillamente maravilloso….mil gracias!!!!

    • Responder
      Elisabet
      30 noviembre, 2018 a las 15:44

      Muchas gracias Claudia! ❤️

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas