Instagram

  • 🍂🌲💛 Éstos son mis 2 árboles favoritos en mi ciudad. Sobre todo el pequeñito de la izquierda 😍 En la fotografía quizá no se aprecia, pero es ahora en otoño cuando alcanza todo su esplendor 🤩 Están en un cementerio. Tengo pendiente haceros un vídeo para mostrároslo, pero no quería perder la oportunidad de mostraros los árboles tan bonitos de hojas amarillas. Porque como no me dé prisa ya no les quedará ni una hoja 😅😂 Aunque nevados también son muy bonitos ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Y hoy teníamos este so🎀 {solazo}! 😎😁
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Einen schönen Abend 💫
✨✨✨✨✨✨✨
#herbst #herbstfarben #herbstblätter #loscoloresdelotoño #otoñoenalemania #herbstindeutschland #autumningermany #fallingermany #fall #autumn #autumncolors #tardor #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunlazoenloscomentarios
  • ✨✨✨✨🎄✨✨✨✨✨ A ver si adivináis quien ha venido al Marktplatz para quedarse un mesecito y pico 😁 ¡Más en Stories!
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#tannenbaum #weihnachtsbaum #christmastree #arboldenavidad #abeto #tanne #arbredenadal #tamañoelefante 😂😂 #christmasiscoming #weihnachtenkommt #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunelefanteenloscomentarios
  • 🍂🍂🍂🍂🙆🏼‍♀️🍂🍂🍂🍂 Estampas otoñales en Alemania 💛 Hoy totalmente mimetizada con el ambiente ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ¡Día intenso produciendo nuevo contenido para vosotros! En breve os cuento más 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
¡En Stories os traigo cositas también!
✨✨✨✨✨✨✨
Este otoño empieza a enamorar ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#herbst #autumn #otoño #otoñoenalemania #autumningermany #fallingermany #herbstindeutschland #deutschland #estampasotoñales #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunashojasdeotoñoenloscomentarios
  • Por la mañana esto era Mordor y por la tarde en cambio... 😍 Vivo en una ciudad donde en cada día podemos disfrutar de todas las estaciones del año 🤪😂 Hoy necesito algo de humor porque me he equivocado en algunas cosas 😔 pero he conseguido hacer otras 🤩 Yo no tropiezo dos veces con la misma piedra. Tropiezo 5 ó 6 para asegurarme bien 🙈😅 En fin, de todo se aprende y mañana volveré a hacer todo lo mejor que pueda ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#otoño #Herbst #Fall #autumn #otoñoenalemania #autumningermany #herbstindeutschland #germany #casas #houses #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacasaenloscomentarios
  • Sabía que ese día algún día llegaría 😬 ¡Y hoy ha llegado! 🤭 Que a sus 8 años ya comprenda el alemán mucho mejor que yo, pasa 😏 Pero que a sus 8 años comprenda las películas de Harry Potter mejor que yo 😅😂🙈 OMG! Eso sí, me encanta verlas con ella como a mí me gustaba que alguien viera “V” conmigo. Y jamás lo conseguí 🤣🤣 Veía la serie sola y moría de miedo 🐀😱 ¿Alguien en la sala sabe de qué estoy hablando? 😂😂 Foto del desayuno en familia de esta mañana 😍
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos y fuerza y energía positiva para comenzar una nueva semana! Einen guten Start in die neue Woche! ⚡️❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#sonntag #sunday #reflexiones #reflexionesdemadre #sehacemayor #mehagomayor 😂😂 #harrypotter #series #frühstück #breakfastlover #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunarataenloscomentarios
  • 3 0  J A H R E  M A U E R F A LL
✨✨✨✨✨✨✨
Aquí no me conocíais. Fue mi primera vez en Berlín, allá por el 2006 👵🏼😁 Hoy he vuelto a ver estas fotos y las comparto con vosotros por ser este día tan especial. Por entonces apenas sabía nada de la historia de Alemania. Pero hoy sí.
✨✨✨✨✨✨✨
El 9 de noviembre de 1989 se produjo la caída del muro de Berlín. Sin embargo, la reunificación alemana no se celebra este día. ¿Por qué? Todos los detalles de la reunificación alemana en mi post en el blog sobre “Historia alemana para principiantes”. Enlace directo en Stories 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#30jahremauerfall #berlin #historia #alemania #wiedervereinigung #murodeberlin #berlinermauer #historiaalemana #deutschegeschichte #geschichte #berlinwall #sihasllegadohastaaauítedoylasgraciasyponunosoenloscomentarios
  • F R E I T A G 🥳 Como no puedo hablar por estar sin voz... Escribo! 😁 Una cosa muy nuestra. Muy española, diría yo. Hasta que no entras en contacto con otras culturas, no te das cuenta de aquello que está tan arraigado en la tuya. Tanto que cuando sales nadie entiende lo que pides 😅😂 Comer una palmera 🌴🥐 en Alemania puede no ser posible porque no es costumbre encontrar este tipo de pasta. Pero decidme 👇🏻 ¿quién se ha atrevido a pedir un CAFÉ CON HIELO en Alemania? ¿Cuál ha sido el resultado? 🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz finde queridos germánicas y germánicos! Ein schönes Wochenende! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #palmera #cafeconhielo #barcelona #kaffeeundkuchen #freitag #viernes #friday #elcafedelviernes #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunapalmeraenloscomentarios
  • ¿Serían tan amables todos de apartarse para la foto? 😂😂 En otoño 🍂 comprendes el colorido de los edificios en mi ciudad alemana 😍 con este cielo que parece que alguien haya recortado 😅🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Espero que me echéis mucho de menos en Stories! ☺️ El tema es que me estoy cuidando mucho la voz {que aún no tengo 😅} para poder grabar un vídeo mañana que resolverá muchas de vuestras dudas!! 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
Y esto me ha recordado un matiz importante en alemán. En este élfico idioma no existen los acentos, no hay tildes. Sin embargo, las diéresis están muy presentes: para cuidar la voz, utilizaría el verbo “schonen”. También para cuidar la espalda, por ejemplo, y no hacer esfuerzos si la tenemos delicada. En ese caso “schonen” va SIN diéresis. Si, en cambio, la ponemos con diéresis {la famosa “Umlaut“} sería para desear un bonito día: “einen schönen Tag!“ 🤓
✨✨✨✨✨✨✨
Y, aunque no haya diéresis, no hay que confundir iglesia “Kirche“ ⛪️ con cereza “Kirsche“ 🍒 Si tenéis algún truco infalible compartidlo que yo siempre me equivoco 😅😂🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Einen schönen Abend noch! 🌇❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#aprenderalemánesdivertido #deutschlernen #learninggerman #germany #travel #reisen #viajar #idiomas #marktplatz #ludwigsburg #alemania #badenwürttemberg #iglesia #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacerezaenloscomentarios
  • Para #derdiedasoutfits, el juego con el que aprendemos vocabulario de ropa y complementos en alemán de forma amena y divertida:
✨✨✨✨✨✨✨
🌟Nivel principiante: nombra un componente de mi Outfit con su género correspondiente {der, die, das}
🌟🌟Nivel intermedio: di en alemán “el jersey oscuro” o “el pantalón de cuadros”
🌟🌟🌟Nivel avanzado: di en alemán “me he comprado un jersey oscuro y un pantalón de cuadros”
✨✨✨✨✨✨✨
Y en Stories os dejo un paseo por esta preciosa tienda de Barcelona 😍
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Espero vuestras respuestas en los comentarios!! 👇🏻
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitinspiration #outfitoftheday #autumnoutfit #autumninspiration #fallinspo #newin #mariatarragüell #herbstoutfit #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacamisaenloscomentarios
  • De cuando iba sin chaqueta y tenía voz 😅😂 Hace 2 días, vaya! 🤣🤣 Quería agradeceros todos los ánimos tan bonitos que me habéis mandado tras los Stories de esta mañana ☺️ Cuidado con lo que deseas. Que si deseas que vuelva con voz a ver quién me para después 🤣🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
En serio: os estoy preparando y trabajando en varios vídeos y sorpresas aquí que sé que os van a gustar 😍 Igual alguien se lanza a adivinarlo si lleva un año mínimo por aquí, pero en la época que estamos... Y hasta aquí puedo leer 🤭
✨✨✨✨✨✨✨
Y aquí, en medio de la naturaleza, ¿cómo llevarte su sonido a casa? Hoy en Stories!! 🐦🎶🏡
✨✨✨✨✨✨✨
Feliz noche queridos germánicas y germánicos y voy a decir mi frase favorita entre las favoritas para todas las Elisabets que celebran su santo mañana: Felices vigílies!! ❤️❤️❤️
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitoftheday #bergen #montañas #nature #ausflug #castelldesolius #enlacima #spitze #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunamontañaenloscomentarios
  • ¡Hasta pronto Barcelona! ❤️ Ha sido un placer, como siempre. Intenso pero nunca bastante. Volveremos en Navidad 🎄🎅🏻😱 ¡Id preparando un nuevo chocolate con churros! 😋😂 Mi voz, por eso, se ha quedado de momento en Barcelona. Confío en que regrese pronto conmigo a Alemania ✈️😅🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos y feliz entrada en esta nueva semana! Einen guten Start in die neue Woche! 💪🏻⚡️❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#chocolateconchurros #quéharíayosinellos #yameconoceis #barcelona #churros #churrosconchocolate #familytime #familienzeit #chocolatelover #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunchocolateenloscomentarios
ALEMÁN FRASES DEUTSCHE VITA Lenguaje

Frases Deutsche Vita {18}: refranes alemanes

27 enero, 2016

Hoy una nueva aportación a una de las seccione más queridas del blog: «Frases Deutsche Vita«.

Si seguimos este ritmo, ésta es la 18a edición, quizá habrá que ir pensando en escribir un libro con todas ellas!

Y es que utilizar de vez en cuando alguna frase hecha o refrán en alemán hará que nuestras conversaciones suban de nivel.

Éstas son las nuevas «Frases Deutsche Vita» de hoy:

Frases deutsche vita 18

Man sieht sich immer zwei mal {im Leben}

Hay expresiones, como ésta, que no tienen directamente un refrán equivalente en otros idiomas. Sin embargo, sí solemos utilizar alguna frase para indicar lo mismo.

En alemán suele usarse como pequeña amenaza para indicar la importancia de estar atento y ser respetuoso con los primeros encuentros. La frase «siempre nos veremos 2 veces» indica que hemos de tener cuidado y respeto con la gente al encontrala por vez primera, porque no sabemos las vueltas que dará la vida. Así, cuando en el futuro nos reencontremos, si hemos sido «algo malos» con esa persona, quizá se pueda vengar.

man sieht sich immer zwei mal im leben

Du kriegst es gleich mit mir zu tun

Seguimos con las amenazas.

Y es que una de las menos políticas es precisamente decirle a alguien que se va a enterar de quién somos.

du kriegst es gleich mit mir zu tun

Nicht locker lassen

Vamos a dejar las amenazas y continuamos con una bien motivadora. La forma alemana para no darse nunca por vencido.

nicht locker lassen

Über etwas schlafen

Dormir sobre algo, o dormir una noche sobre algo, equivale a nuestra expresión española para «consultar algo con la almohada», en el momento en que hemos de decidir algo importante y todavía tenemos dudas.

über etwas schlafen

An den Lippen hängen

Terminamos por hoy con una de mis favoritas.

Suele utilizarse mucho con niños, sobre todo cuando escuchan muy atentos las lecturas de los cuentos infantiles. Y es que literalmente sería «colgar de los labios», como si todos los niños que escuchan estuvieran con sus manitas colgando de los labios del adulto que cuenta o lee el cuento.

Así indican en alemán el hecho de escuchar muy atentamente, incluso con aquella carita mirando un poco hacia arriba y con la boca abierta. ¿Lo visualizas?

an den lippen hängen

¿Conocías estas frases hechas en alemán? ¿Te animas a compartirlas para colaborar con las próximas ediciones?

  • Responder
    Roseta
    27 enero, 2016 a las 8:48

    Buenas Eli,

    Guauuu, estás no las conocía ninguna, se nota que el nivel va subiendo, eh? Super interesantes como siempre. 🙂

    Quería añadir, que la de «Man sieht sich immer zwei mal {im Leben}» si que tiene equivalente en el español y es «Arrieros somos y en el camino nos encontraremos». Normalmente se usa acortada, es decir, solo «arrieros somos», ya que el resto se sobreentiende. ¿No la conocías? ¿O solamente se te ha escapado? Quizá en algunas zonas de España se usa más que en otras, pero en mi zona se usa muchísimo. Aquí te dejo este enlace para que leas toda la información http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58251&Lng=0

    Un saludo y schönen Tag noch!

    • Responder
      Elisabet
      27 enero, 2016 a las 10:07

      No la conocía. Muchas gracias Roseta!

  • Responder
    Constanza Nagles
    27 enero, 2016 a las 11:45

    Querida Eli,

    Gracias por compartir y descubrirnos tantas frases hechas, definitivamente esta sección es de las más molonas del blog. La última frase no la conocía y me ha encantado. 🙂 A continuación te comparto un par que me gustan mucho y que creo aún no han salido en el blog -quizás para una próxima edición-, son las siguientes:

    Jeder ist seines Glückes Schmied – Cada uno forja su propia suerte (esta es absolutamente una de mis favoritas)
    Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul – A caballo regalado no le mires el dentado.
    Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus que literalmente traduce el que grita en el bosque, solo escucha su eco pero que en español se puede asociar con los reconocidos refranes lo que se siembra, se cosecha o quien siembra vientos, recoge tempestades.

    ¿Ya conocías estas frases Eli? 🙂

    Espero que tengas un muy buen día.

    Saludos desde la bonita y colorida ciudad de Wasserburg a. Inn

    Un abrazo,

    Constanza

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:40

      Querida Constanza,

      Muchas gracias por tu activa participación en la sección «Frases Deutsche Vita» siempre.

      Las 2 primeras que mencionas no las conocía! Apuntadas para una próxima edición.

      Un abrazo*

  • Responder
    amando baños rodríguez
    27 enero, 2016 a las 14:51

    El primer refrán creo que se corresponde con:
    arrieros somos y en el camino nos encontraremos

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:39

      Gracias amando!

  • Responder
    nina
    28 enero, 2016 a las 21:50

    hola!
    t’envio una mica de feineta per veure si tu em saps respondre el dubte!
    sabries com es diu l’expressió «passar d’algú o dalguna cosa»?
    gràcies!!

  • Responder
    Chelo Mellado
    29 enero, 2016 a las 2:01

    Hallihallo, Elísabeth!
    Me encantan todas tus entradas, pero esta sección es que me chifla!! 🙂 Me alegran el día y me hacen sentirme de nuevo un poco más cerca de ese país tan maravilloso y que ofrece tantas posibilidades! Efectivamente, tendrías que publicar un libro con todas estas expresiones! 😀 Seguro que a más de uno le serían muy útiles para enriquecer su vocabulario, como tú bien dices, y a otros como a mí, a parte de lo anterior, les sacaría de más de un apuro traductoril! Jajaj. Gracias por enseñarnos estas expresiones!! Un beso enorme!

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:36

      Gracias a ti Chelo!

  • Responder
    monty
    31 enero, 2016 a las 13:49

    Hablando de libros de refranes y frases hechas, yo tengo uno! Me lo trajo mi jefe que le encanta el español y lo tengo en la mesa del despacho porque cada día intentamos aprendernos uno. 🙂
    Si te interesa te puedo decir el título y editorial. Está orientado a alemanes que aprenden español pero hay un glosario con miles de refranes muy útiles.
    Y hacen la traducción literaria, hace mucha risa!

    Kuss

    • Responder
      Elisabet
      1 febrero, 2016 a las 19:46

      Jajaja! Claro Marta. Sería divertido conocerlo.

      Gracias!

  • Responder
    Judith
    4 febrero, 2016 a las 9:56

    Me ha venido super bien, porque a veces en las clases, la profesora intenta explicar el significado, y o soy yo que no lo entiendo bien o ella lo explica fatal. Recuerdo que en la de «an den Lippen hängen» , yo pensé que significaba ….lo tengo en la punta de la lengua. Muchas gracias.

    • Responder
      Elisabet
      5 febrero, 2016 a las 23:07

      Gracias Judith!

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas