Instagram

  • F R E I T A G ! 🥳 Ya tenéis listo el Kaffee und Kuchen de hoy en el blog y viene con un súper eventazo 🤩 ¡Os espero en el nuevo post para tomarnos un café juntos! ☕️🍰
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiiil 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#butfirstcoffee #freitagkaffeeundkuchen #kaffee #kaffeeliebe #coffeetime #viernes #friday #fridaymood #fridayayayay #divendres #venerdì #coffeelover #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncaféenloscomentarios
  • Diría que esta perspectiva aún no os la había mostrado nunca. En la fuente de alza el fundador de nuestra ciudad 🌃 y en Stories tenéis la plaza 360 y no puede ser más bonita 😍
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Mañana Kaffee und Kuchen juntos en el blog! 🤩❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#marktplatz #mustsee #plaza #square #alemania #mycity #winterindeutschland #winteringermany #inviernoenalemania #iglesia #kirche #quenocereza #queeskirsche 😂😂 #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacerezaenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ Que levante la mano quien se ha atrevido a grabar un vídeo íntegramente en alemán 🙋🏼‍♀️😱😁
✨✨✨✨✨✨✨
Vielleicht freuen sie sich heute alle Deutschen ☺️ Eine große Herausforderung: heute ALLES auf Deutsch! 😎😅
✨✨✨✨✨✨✨
Mi hija ya ha encontrado un par de fallos 😂😂 pero aunque no esté perfecto @hollyradio 😉 lo he hecho para todos vosotros y estoy segura de que apreciareis el cariño que le he puesto. Ich hoffe, dass es Euch gefällt! ❤️ Mit viel Liebe gemacht! 😘
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiiil 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
#newvideo #spanischslang #spanishslang #slang #retos #herausforderung #nuevovideo #spanishlanguage #español #aprenderespañol #idiomas #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacámaraenloscomentarios
  • Aquí sí que fue un GRAN reto decirles a todos que se apartasen para la foto 😂😂 ¿En qué ciudad se encuentra este famosísimo bar? 🧐 Una pista en mis Stories de hoy 😉 Y en el nuevo post os podéis pasar ahí 3 meses alojándoos gratis aprendiendo inglés!! 😱🤩
✨✨✨✨✨✨✨
¡Enlace en mi perfiiiiiiiiil! 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Mucha suerte a todos! 🍀
✨✨✨✨✨✨✨
#ireland #thetemplebar #red #irlanda #barsofireland #mustsee #studyenglish #learnenglish #ad #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuntrebolde4hojasenloscomentarios
  • Pues mi #bluemonday ha sido que de tanto tocar el piano el #niceweekend me ha quedado tocada la muñeca izquierda y hoy no he podido tocar 🎹😭 Peeero he podido grabar un vídeo para todos vosotros, mis queridos germánicas y germánicos, y de una forma que no he hecho nunca! 🤩 Ahora espero poder tener mi muñeca izquierda lista pronto para editarlo 😅
✨✨✨✨✨✨✨
Es curioso porque en español “tener mano izquierda” significa ser hábil con algo y en alemán hacer algo con la izquierda significa que es muy sencillo “mit links“ pero tener 2 manos izquierdas {zwei linke Hände haben} significa ser muy patoso 😁
✨✨✨✨✨✨✨
¿Muñeca en alemán? “Handgelenk“. La muñeca del brazo, que la otra es „Puppe“ 😅😂🤪
✨✨✨✨✨✨✨
Y hemos tenido este solazo que entra por la ventana de la jungla 🌿🌞🌿
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche a todos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#homesweethome #hogardulcehogar #zuhause #lajungla #plants #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunamanoenloscomentarios
  • ¿Amanecer o anochecer? 😍 ¡Se admiten apuestas en los comentarios! 👇🏻 Sea cual sea, Morgendämmerung si es el primero y Abenddämmerung para el segundo 😉
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche y que la fuerza nos acompañe esta nueva semana queridos germánicas y germánicos! ⚡️ Como se nota que llevo ya 4 pelis de Star Wars a mis espaldas 😂😂
✨✨✨✨✨✨✨
#morgendämmerung #amanecer #abenddämmerung #anochecer #cuálcreesquees #diloenloscomentarios #esaluz #quelafuerzateacompañe #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunaestrellaenloscomentarios
  • Si lo dice Goethe habrá que hacerle caso 😁 ¿Sabíais que la palabra “brindis” proviene del alemán? “Ich bring dir’s”. Se dice que en el s. XVI las tropas de Carlos I de España y V de Alemania utilizaron tal exclamación para celebrar la victoria tras el saqueo de Roma para ofrecerle la ciudad a su emperador. Significa “yo te lo traigo o te lo ofrezco” 🍷🍷 ¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#redredwine #daslebenistzukurzumdeutschzulernen 😂😂 #Frases #goethe #goethequotes #deutschesprache #german #aleman #brindis #chinchin #prost #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacopadevinoenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳 Nuevo “Kaffee und Kuchen” preparado en una nueva crónica y esperándoos en el blog. Y termina con una canción PRECIOSA en alemán 🎶💕
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! Einen schönen Freitag Euch allen! ☕️🍰
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #elcafedelviernes #glutenmorgen #gutenmorgen #kaffee #butfirstcoffee #coffeetime #fridaycoffee #kaffeezeit #kaffeeliebe #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponuncurasánenloscomentarios
  • ✨✨✨ D Í A 1 🎹 ✨✨✨ Hoy he tenido el privilegio de comenzar mi gran sueño para este 2020 en este precioso piano 🤩 Aún no he comenzado mis clases, pero hoy me han regalado mi mejor clase 😍 Una de mis mejores amigas en Alemania es cantante de ópera y toca el piano como los ángeles 👼🏼🙌🏻 Y hoy me ha ayudado con la pieza que quiero aprender. A poner correctamente los dedos, a saber marcar el ritmo, a poner la intensidad correcta. He disfrutado como hacía MUCHO tiempo no disfrutaba haciendo algo que me gusta. Y agradezco tanto que mis padres me apuntaran a Solfeo de pequeña 🙏🏻 porque sé leer las partituras y las notas ☺️ Pero queda mucho trabajo. Muuuucho trabajo. Hoy me atrevo a compartir algo que he hecho para motivarme y alegrarme a finales de año: tenéis en Stories el “Día 1” real. La pieza que tocaba en la foto. El mes de diciembre me volveré a grabar y espero haber progresado bastante 😅😂 Sed buenos y no me tiréis muchos tomates 🍅🤭
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué queréis aprender a hacer este año? 👇🏻 Os animo a grabaros el “Día 1” cuando empecéis y el último día del año para ver vuestra evolución y motivaros 💪🏻
✨✨✨✨✨✨✨
DALE CAÑA 🔥
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! A soñar ALTO ⚡️
✨✨✨✨✨✨✨
#klavier #piano #pianoforte #musik #musica #clasedepiano #klavierunterricht #music #pianos #pianolessons #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunanotamusicalenloscomentarios
  • ¡YA TENEMOS EL PRIMER VÍDEO DEL AÑO! 🤩 Cuando era pequeña, unos traicioneros rombos hacían que no pudiera ver una película para mayores. Si junto al título aparecía un rombo, era para mayores de 14 años. Si aparecían 2 rombos, para mayores de 18. ¿Alguien en la sala lo recuerda? El nuevo vídeo es de 2 rombos ♦️♦️😱
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏼‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#newvideo #nuevovideo #surprise #aprenderalemánesdivertido #crónicasgermánicas #alemán #deutschlernen #learninggerman #german #deutsch #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasypon2rombosenloscomwntarios
  • Este trocito de calle un día ordinario en mi ciudad 😍 Hoy me he cruzado con una frase TAN cierta! No únicamente para los idiomas, sino para todo lo que nos propongamos. Ahí va primero en alemán:
✨✨✨✨✨✨✨
Man kann vernünftigerweise schließen, dass die Schwierigkeit einer Sprache umgekehrt proportional zur Motivation ist, diese zu erlernen. Reg Hindley
✨✨✨✨✨✨✨
La dificultad de un idioma es inversamente proporcional a la fuerza de la motivación para aprenderlo.
✨✨✨✨✨✨✨
Si lo piensas, ¿cuántas cosas que cuestan PERO QUE NOS GUSTA HACER hemos aprendido? La motivación siempre es la clave. Eso no significa que cada día uno esté motivado. Pero sí que la pasión nos motiva a conseguir lo que nos hace felices ☺️ ¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! Gute Nacht und schlaf schön 😴💕 Süße Träume 💫 #motivation #aprenderalemánesdivertido #streetsofgermany #germanstreet #streetstylegermany #germany #deutschland #travel #innenstadt #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunrayoenloscomentarios
ALEMÁN FRASES DEUTSCHE VITA Lenguaje

Frases Deutsche Vita {18}: refranes alemanes

27 enero, 2016

Hoy una nueva aportación a una de las seccione más queridas del blog: «Frases Deutsche Vita«.

Si seguimos este ritmo, ésta es la 18a edición, quizá habrá que ir pensando en escribir un libro con todas ellas!

Y es que utilizar de vez en cuando alguna frase hecha o refrán en alemán hará que nuestras conversaciones suban de nivel.

Éstas son las nuevas «Frases Deutsche Vita» de hoy:

Frases deutsche vita 18

Man sieht sich immer zwei mal {im Leben}

Hay expresiones, como ésta, que no tienen directamente un refrán equivalente en otros idiomas. Sin embargo, sí solemos utilizar alguna frase para indicar lo mismo.

En alemán suele usarse como pequeña amenaza para indicar la importancia de estar atento y ser respetuoso con los primeros encuentros. La frase «siempre nos veremos 2 veces» indica que hemos de tener cuidado y respeto con la gente al encontrala por vez primera, porque no sabemos las vueltas que dará la vida. Así, cuando en el futuro nos reencontremos, si hemos sido «algo malos» con esa persona, quizá se pueda vengar.

man sieht sich immer zwei mal im leben

Du kriegst es gleich mit mir zu tun

Seguimos con las amenazas.

Y es que una de las menos políticas es precisamente decirle a alguien que se va a enterar de quién somos.

du kriegst es gleich mit mir zu tun

Nicht locker lassen

Vamos a dejar las amenazas y continuamos con una bien motivadora. La forma alemana para no darse nunca por vencido.

nicht locker lassen

Über etwas schlafen

Dormir sobre algo, o dormir una noche sobre algo, equivale a nuestra expresión española para «consultar algo con la almohada», en el momento en que hemos de decidir algo importante y todavía tenemos dudas.

über etwas schlafen

An den Lippen hängen

Terminamos por hoy con una de mis favoritas.

Suele utilizarse mucho con niños, sobre todo cuando escuchan muy atentos las lecturas de los cuentos infantiles. Y es que literalmente sería «colgar de los labios», como si todos los niños que escuchan estuvieran con sus manitas colgando de los labios del adulto que cuenta o lee el cuento.

Así indican en alemán el hecho de escuchar muy atentamente, incluso con aquella carita mirando un poco hacia arriba y con la boca abierta. ¿Lo visualizas?

an den lippen hängen

¿Conocías estas frases hechas en alemán? ¿Te animas a compartirlas para colaborar con las próximas ediciones?

  • Responder
    Roseta
    27 enero, 2016 a las 8:48

    Buenas Eli,

    Guauuu, estás no las conocía ninguna, se nota que el nivel va subiendo, eh? Super interesantes como siempre. 🙂

    Quería añadir, que la de «Man sieht sich immer zwei mal {im Leben}» si que tiene equivalente en el español y es «Arrieros somos y en el camino nos encontraremos». Normalmente se usa acortada, es decir, solo «arrieros somos», ya que el resto se sobreentiende. ¿No la conocías? ¿O solamente se te ha escapado? Quizá en algunas zonas de España se usa más que en otras, pero en mi zona se usa muchísimo. Aquí te dejo este enlace para que leas toda la información http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58251&Lng=0

    Un saludo y schönen Tag noch!

    • Responder
      Elisabet
      27 enero, 2016 a las 10:07

      No la conocía. Muchas gracias Roseta!

  • Responder
    Constanza Nagles
    27 enero, 2016 a las 11:45

    Querida Eli,

    Gracias por compartir y descubrirnos tantas frases hechas, definitivamente esta sección es de las más molonas del blog. La última frase no la conocía y me ha encantado. 🙂 A continuación te comparto un par que me gustan mucho y que creo aún no han salido en el blog -quizás para una próxima edición-, son las siguientes:

    Jeder ist seines Glückes Schmied – Cada uno forja su propia suerte (esta es absolutamente una de mis favoritas)
    Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul – A caballo regalado no le mires el dentado.
    Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus que literalmente traduce el que grita en el bosque, solo escucha su eco pero que en español se puede asociar con los reconocidos refranes lo que se siembra, se cosecha o quien siembra vientos, recoge tempestades.

    ¿Ya conocías estas frases Eli? 🙂

    Espero que tengas un muy buen día.

    Saludos desde la bonita y colorida ciudad de Wasserburg a. Inn

    Un abrazo,

    Constanza

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:40

      Querida Constanza,

      Muchas gracias por tu activa participación en la sección «Frases Deutsche Vita» siempre.

      Las 2 primeras que mencionas no las conocía! Apuntadas para una próxima edición.

      Un abrazo*

  • Responder
    amando baños rodríguez
    27 enero, 2016 a las 14:51

    El primer refrán creo que se corresponde con:
    arrieros somos y en el camino nos encontraremos

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:39

      Gracias amando!

  • Responder
    nina
    28 enero, 2016 a las 21:50

    hola!
    t’envio una mica de feineta per veure si tu em saps respondre el dubte!
    sabries com es diu l’expressió «passar d’algú o dalguna cosa»?
    gràcies!!

  • Responder
    Chelo Mellado
    29 enero, 2016 a las 2:01

    Hallihallo, Elísabeth!
    Me encantan todas tus entradas, pero esta sección es que me chifla!! 🙂 Me alegran el día y me hacen sentirme de nuevo un poco más cerca de ese país tan maravilloso y que ofrece tantas posibilidades! Efectivamente, tendrías que publicar un libro con todas estas expresiones! 😀 Seguro que a más de uno le serían muy útiles para enriquecer su vocabulario, como tú bien dices, y a otros como a mí, a parte de lo anterior, les sacaría de más de un apuro traductoril! Jajaj. Gracias por enseñarnos estas expresiones!! Un beso enorme!

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:36

      Gracias a ti Chelo!

  • Responder
    monty
    31 enero, 2016 a las 13:49

    Hablando de libros de refranes y frases hechas, yo tengo uno! Me lo trajo mi jefe que le encanta el español y lo tengo en la mesa del despacho porque cada día intentamos aprendernos uno. 🙂
    Si te interesa te puedo decir el título y editorial. Está orientado a alemanes que aprenden español pero hay un glosario con miles de refranes muy útiles.
    Y hacen la traducción literaria, hace mucha risa!

    Kuss

    • Responder
      Elisabet
      1 febrero, 2016 a las 19:46

      Jajaja! Claro Marta. Sería divertido conocerlo.

      Gracias!

  • Responder
    Judith
    4 febrero, 2016 a las 9:56

    Me ha venido super bien, porque a veces en las clases, la profesora intenta explicar el significado, y o soy yo que no lo entiendo bien o ella lo explica fatal. Recuerdo que en la de «an den Lippen hängen» , yo pensé que significaba ….lo tengo en la punta de la lengua. Muchas gracias.

    • Responder
      Elisabet
      5 febrero, 2016 a las 23:07

      Gracias Judith!

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas