Instagram

  • ¿Una paellita alguien? Hay para todos! 😁 ¡Feliz domingo queridos germánicas y germánicos! 🥘😋
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
#paella #summertime #summervibes #verano #summer #sommer #paellatime #friends #gastronomiaespañola #spanischeküche #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunapaeaenllscomentarios
  • U N  A Ñ O  M Á S ! ! 🤩 Mi día favorito del año. El día del Citylauf, la carrera anual en mi ciudad en Alemania 🏃🏼‍♀️🏃🏼‍♂️💨 El Running es uno de los deportes que más me gusta.
✨✨✨✨✨✨✨
El otro es el submarinismo y aquí es un poco más complicado de practicar 🐠🐬🐳😅😂🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Y hacerlo rodeada de los ciudadanos animándote a cada paso es muy emocionante 😍 Y aún más cuando conoces a varios de ellos y cada año a más. Incluso los que ya no ves tan a menudo y vienen a animar y te reconocen. Hacen lo que sea para que te des cuenta de que están ahí. Una madre de la guardería que incluso no sabía ni mi nombre, al verme me ha llamado con el nombre de mi hija gritando: “Prinzessin Mama” “Prinzessin Mama”!!! 😁 Hasta que al pasar me giré hacía ella 😅
✨✨✨✨✨✨✨
Nosotros corremos junto a todos los vecinos en equipo y hacemos incluso relevos. Muy divertido lograrlo un año más!
✨✨✨✨✨✨✨
¿Cuál es vuestro deporte favorito?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#jumpstagram #citylauf #ludwigsburg #ludwigsburgercitylauf #running #diafavorito #lieblingstag #favouriteday #runrunrun #runningmum #madresquecorren #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponuncorredorenloscomentarios
  • A N F E U E R N 🔥 Mañana!!!!!!!! 🤩  Llega mi día favorito del año en mi ciudad alemana 🥳 Me encanta esta palabra “anfeuern“ que significa “animar” en alemán. Pero animar ahí a gritos dándolo todo 😆😁 Igual que avivar un fuego. Así os quiero a todos mañana si me veis pasar 😂😂 En mi carrera preferida!! Aquí mi dorsal: 3063 y si ampliáis un poquito la Foto veis cómo se llama mi equipo 😌 ¡Cómo no! 🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#loquemegustaunphotocall #ludwigsburgercitylauf #carrera #running #mamisquecorren #letsgetrunning #runninggirl #ludwigsburg #citylauf #lieblingstag #cursa #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponalguiencorriendoenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳
✨✨✨✨✨✨✨
Nuevo viernes y nuevo “Kaffee und Kuchen” preparado en el blog. Hoy va de libros en alemán, que me preguntáis a menudo. Así que os dejo varias opciones que espero que os guste mucho! ¿Los habéis leído? 📖🤓
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ☕️🍰❤️
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #nuevopost #elcafedelviernes #kaffeezeit #butfirstcoffee #caketime #kuchenzeit #kuchen #kuchenbuffet #kuchenliebe #kuchenbacken #coffeetime #viernes #freitag #friday #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunlibroenloscomentarios
  • Un día cualquiera en mi ciudad 😍 Eso sí, nunca dejará de sorprenderme 😁 Hoy aquí, en el Marktplatz, había mercado 🍉🍒🥝 y las berenjenas 🍆 eran blancas 😱🤷🏻‍♀️😅 ¿Las queréis ver? Os las muestro en Stories! 🎥🙆🏻‍♀️ Y van carísimas las blancas y las normales 😑
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche desde Mantequillalandia mis queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#marktplatz #alemania #germany #deutschland #ludwigsburg #sommerindeutschland #summeringermany #veranoenalemania #travel #travelblogger #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunaberenjenaenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ Lo que me he llegado a reír con vuestras anécdotas hablando alemán 😂😂 ✨✨✨✨✨✨✨
Hoy he hecho una selección entre todas ellas y les he puesto mi voz! 🎥🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
Y si os gusta este tipo de vídeos me lo decís y os traigo más! Me ha encantado que compartierais conmigo vuestras historias divertidas y que participéis siempre 🤩 ✨✨✨✨✨✨✨
Muchas gracias a todos y a los protagonistas de hoy les nombro en el vídeo! ¡Todos a verlo! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#videoscg #newvideo #aprenderalemánesdivertido #youtuber #nuevovideo #neuesvideo #aleman #anecdotas #lomejordeaprenderidiomas #idiomas #sprache #languages #aprenderidiomas #german #germangirl #ootd #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponungloboterraqueoenloscomentarios
  • S U M M E R  N I G H T S 🌄 in Germany ✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
G U T E  N A C H T
✨
✨
✨
✨
✨
S C H L A F  S C H Ö N 😴💕
✨
✨
✨
✨
✨
✨
Spoiler: mañana nuevo vídeo en YouTube!! Suscríbete en el canal de crónicas germánicas ❤️
✨
✨
✨
✨
✨
#gutenacht #abenddämmerung #puestadesol #sonnenuntergang #sunset #summeringermany #germany #deutschland #alemania #homesweethome #skyline #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunalunaenloscomentarios
  • N E W  B L O G  P O S T ✨✨✨
Porque a mí me encanta aprender alemán conociendo y hablando con personas reales. Hoy os traigo mis cuentas alemanas de instagram favoritas con las que practico este élfico alemán y además disfruto con ellas porque me inspiran con mis temas preferidos!
✨✨✨✨✨✨✨
Y ésta, autora de la Foto 📸 sin duda es una de ellas: Jeannine @miniand.me 🌿💕
✨✨✨✨✨✨✨
Y porque me encanta conectar culturas ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¿Las conocíais todas? ¿Conocéis más cuentas de instagram alemanas que os gusten? ¡Os espero en el nuevo post en el blog! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#instagramers #aprenderalemánesdivertido #lieblingsaccounts #instagram_deutschland #germaninstagram #german #inspiration #germaninspo #cuentasparaaprenderaleman
  • S O N N T A G S ❤️ ¡Disfrutemos del domingo mis queridos germánicas y germánicos! 🥳
✨✨✨✨✨✨✨
No todo es mantequilla en #mantequillalandia 😜
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué planes tenemos hoy? Por aquí aún estamos remoloneando 🙊😁 ¿Cómo será “remolonear” en alemán? 🤔🤷🏻‍♀️😅 ¡Feliz día a todos! 😘
✨✨✨✨✨✨✨
#frühstück #desayuno #slowlife #sonntags #sonntagsfrühstück #lieblingsfrühstück #sundays #sundaysbreakfast #familytime #remoloneando #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunaclavedesolenloscomentarios
  • Langärmeliger Pullover ✨ Hoy os cuento un truco que uso cuando no sé cómo se escribe exactamente una palabra en alemán 🤷🏻‍♀️🤔 Escribo en Google lo poco que sé de la palabra, aunque esté mal escrita, y Google intenta adivinar a lo que me refiero 😅 y me propone la palabra correcta 😌
✨✨✨✨✨✨✨
Por eso he escogido hoy ésta para #derdiedasoutfits, el juego con el que aprendemos vocabulario de moda y complementos en alemán. “Jersey de manga larga”: Langärmeliger Pullover. Que luego dices: ¿existe algún jersey de manga corta? 🤷🏻‍♀️😂😂 Pero ya me comprendéis. He escogido una palabra que me resulta difícil de recordar para traeros un ejemplo 🤪
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué hacéis vosotros cuando no sabéis cómo se escribe esa palabra en alemán SIN mirar el diccionario? 🧐
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitoftheday #todaysoutfit #lookoftoday #sies13dejulioyenalemaniavamosasídeabrigados 🤦🏻‍♀️😅😂🤣 #metoday #pullover #lieblingspulli #rosapulli #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunamanzanaenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳 Mis queridos germánicas y germánicos, ha llegado un nuevo viernes y con él un nuevo café en el blog.
✨✨✨✨✨✨✨
Hoy comparto, entre otras cosas, qué es lo que estoy estudiando y de lo que me acabo de examinar. Y con esto quiero también motivaros a seguir aprendiendo y formándonos siempre! 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
Y os intento explicar mi curso de manera sencilla 😅 ¡Que es en alemán! 🤪 Ya me diréis si me he explicado bien 😁
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes a todos y nos vemos en el “Freitag, Kaffee und Kuchen“ de hoy! ☕️🍰❤️
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #elcafedelviernes #butfirstcoffee #coffeetime #kaffeezeit #frühstück #coffeelover #viernes #freitag #friday #fridayayayay #divendres #fridaymood😎 #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponuncaféenloscomentarios
ALEMÁN FRASES DEUTSCHE VITA Lenguaje

Frases Deutsche Vita {18}: refranes alemanes

27 enero, 2016

Hoy una nueva aportación a una de las seccione más queridas del blog: «Frases Deutsche Vita«.

Si seguimos este ritmo, ésta es la 18a edición, quizá habrá que ir pensando en escribir un libro con todas ellas!

Y es que utilizar de vez en cuando alguna frase hecha o refrán en alemán hará que nuestras conversaciones suban de nivel.

Éstas son las nuevas «Frases Deutsche Vita» de hoy:

Frases deutsche vita 18

Man sieht sich immer zwei mal {im Leben}

Hay expresiones, como ésta, que no tienen directamente un refrán equivalente en otros idiomas. Sin embargo, sí solemos utilizar alguna frase para indicar lo mismo.

En alemán suele usarse como pequeña amenaza para indicar la importancia de estar atento y ser respetuoso con los primeros encuentros. La frase «siempre nos veremos 2 veces» indica que hemos de tener cuidado y respeto con la gente al encontrala por vez primera, porque no sabemos las vueltas que dará la vida. Así, cuando en el futuro nos reencontremos, si hemos sido «algo malos» con esa persona, quizá se pueda vengar.

man sieht sich immer zwei mal im leben

Du kriegst es gleich mit mir zu tun

Seguimos con las amenazas.

Y es que una de las menos políticas es precisamente decirle a alguien que se va a enterar de quién somos.

du kriegst es gleich mit mir zu tun

Nicht locker lassen

Vamos a dejar las amenazas y continuamos con una bien motivadora. La forma alemana para no darse nunca por vencido.

nicht locker lassen

Über etwas schlafen

Dormir sobre algo, o dormir una noche sobre algo, equivale a nuestra expresión española para «consultar algo con la almohada», en el momento en que hemos de decidir algo importante y todavía tenemos dudas.

über etwas schlafen

An den Lippen hängen

Terminamos por hoy con una de mis favoritas.

Suele utilizarse mucho con niños, sobre todo cuando escuchan muy atentos las lecturas de los cuentos infantiles. Y es que literalmente sería «colgar de los labios», como si todos los niños que escuchan estuvieran con sus manitas colgando de los labios del adulto que cuenta o lee el cuento.

Así indican en alemán el hecho de escuchar muy atentamente, incluso con aquella carita mirando un poco hacia arriba y con la boca abierta. ¿Lo visualizas?

an den lippen hängen

¿Conocías estas frases hechas en alemán? ¿Te animas a compartirlas para colaborar con las próximas ediciones?

  • Responder
    Roseta
    27 enero, 2016 a las 8:48

    Buenas Eli,

    Guauuu, estás no las conocía ninguna, se nota que el nivel va subiendo, eh? Super interesantes como siempre. 🙂

    Quería añadir, que la de «Man sieht sich immer zwei mal {im Leben}» si que tiene equivalente en el español y es «Arrieros somos y en el camino nos encontraremos». Normalmente se usa acortada, es decir, solo «arrieros somos», ya que el resto se sobreentiende. ¿No la conocías? ¿O solamente se te ha escapado? Quizá en algunas zonas de España se usa más que en otras, pero en mi zona se usa muchísimo. Aquí te dejo este enlace para que leas toda la información http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58251&Lng=0

    Un saludo y schönen Tag noch!

    • Responder
      Elisabet
      27 enero, 2016 a las 10:07

      No la conocía. Muchas gracias Roseta!

  • Responder
    Constanza Nagles
    27 enero, 2016 a las 11:45

    Querida Eli,

    Gracias por compartir y descubrirnos tantas frases hechas, definitivamente esta sección es de las más molonas del blog. La última frase no la conocía y me ha encantado. 🙂 A continuación te comparto un par que me gustan mucho y que creo aún no han salido en el blog -quizás para una próxima edición-, son las siguientes:

    Jeder ist seines Glückes Schmied – Cada uno forja su propia suerte (esta es absolutamente una de mis favoritas)
    Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul – A caballo regalado no le mires el dentado.
    Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus que literalmente traduce el que grita en el bosque, solo escucha su eco pero que en español se puede asociar con los reconocidos refranes lo que se siembra, se cosecha o quien siembra vientos, recoge tempestades.

    ¿Ya conocías estas frases Eli? 🙂

    Espero que tengas un muy buen día.

    Saludos desde la bonita y colorida ciudad de Wasserburg a. Inn

    Un abrazo,

    Constanza

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:40

      Querida Constanza,

      Muchas gracias por tu activa participación en la sección «Frases Deutsche Vita» siempre.

      Las 2 primeras que mencionas no las conocía! Apuntadas para una próxima edición.

      Un abrazo*

  • Responder
    amando baños rodríguez
    27 enero, 2016 a las 14:51

    El primer refrán creo que se corresponde con:
    arrieros somos y en el camino nos encontraremos

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:39

      Gracias amando!

  • Responder
    nina
    28 enero, 2016 a las 21:50

    hola!
    t’envio una mica de feineta per veure si tu em saps respondre el dubte!
    sabries com es diu l’expressió «passar d’algú o dalguna cosa»?
    gràcies!!

  • Responder
    Chelo Mellado
    29 enero, 2016 a las 2:01

    Hallihallo, Elísabeth!
    Me encantan todas tus entradas, pero esta sección es que me chifla!! 🙂 Me alegran el día y me hacen sentirme de nuevo un poco más cerca de ese país tan maravilloso y que ofrece tantas posibilidades! Efectivamente, tendrías que publicar un libro con todas estas expresiones! 😀 Seguro que a más de uno le serían muy útiles para enriquecer su vocabulario, como tú bien dices, y a otros como a mí, a parte de lo anterior, les sacaría de más de un apuro traductoril! Jajaj. Gracias por enseñarnos estas expresiones!! Un beso enorme!

    • Responder
      Elisabet
      29 enero, 2016 a las 11:36

      Gracias a ti Chelo!

  • Responder
    monty
    31 enero, 2016 a las 13:49

    Hablando de libros de refranes y frases hechas, yo tengo uno! Me lo trajo mi jefe que le encanta el español y lo tengo en la mesa del despacho porque cada día intentamos aprendernos uno. 🙂
    Si te interesa te puedo decir el título y editorial. Está orientado a alemanes que aprenden español pero hay un glosario con miles de refranes muy útiles.
    Y hacen la traducción literaria, hace mucha risa!

    Kuss

    • Responder
      Elisabet
      1 febrero, 2016 a las 19:46

      Jajaja! Claro Marta. Sería divertido conocerlo.

      Gracias!

  • Responder
    Judith
    4 febrero, 2016 a las 9:56

    Me ha venido super bien, porque a veces en las clases, la profesora intenta explicar el significado, y o soy yo que no lo entiendo bien o ella lo explica fatal. Recuerdo que en la de «an den Lippen hängen» , yo pensé que significaba ….lo tengo en la punta de la lengua. Muchas gracias.

    • Responder
      Elisabet
      5 febrero, 2016 a las 23:07

      Gracias Judith!

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas