Instagram

  • J A C K E  W I E  H O S E ✨ Hoy ha sido el primer día del verano que me he puesto pantalón largo. Suerte que llevaba uno en la maleta 😅 Hoy chaqueta y pantalón. Y vendaval como podéis apreciar en la Foto 🌬Y en alemán, cuando algo es “chaqueta o pantalón” {Jacke wie Hose} estamos indicando que “da igual”.
✨✨✨✨✨✨✨
¿El origen? Parece ser que los hombres siempre llevaban una levita y un pantalón, pero nunca de la misma tela. Y en siglos pasados, en el momento en que se empezaron a llevar trajes con chaqueta y pantalón a juego de la misma tela, se comenzó a utilizar esta expresión indicando que ambos, chaqueta y pantalón, eran iguales.
✨✨✨✨✨✨✨
¿Conocíais dicha expresión en alemán? ¿Cuál es tu frase hecha favorita?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitoftheday #jackewiehose #lookoftheday #metoday #aprenderalemánesdivertido #fraseshechas #aleman #german #deutsch #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunpantalónenloscomentarios
  • In der Hängematte abhängen ✨ Ahora ya sabéis decir “hacer panching en la hamaca” en alemán 😉
✨✨✨✨✨✨✨
Pero Eli, ¿no es “die Hängematte“? Sí, pero estamos indicando una posición. Estamos indicando DÓNDE estamos. Y para ello utilizamos siempre el Dativ. Y en femenino es “der” 🤪😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
Mi regla para diferenciar Akkusativ del Dativ es la regla del “AA - DD”:
👉🏻 A dónde voy: Akkusativ {AA}
👉🏻 Dónde estoy: Dativ {DD}
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#hängematte #inderhängematteabhängen #hamaca #summervibes #costabrava #naturlovers #enlahamaca #ootd #outfitoftheday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponsombreroenloscomentarios
  • L O S  P U E B L O S ✨ Tienen ese algo especial. Sus gentes, sus fiestas, sus costumbres, que enamoran 😍
✨
Hoy desde Santa Pau os traigo un poquito de uno de mis pueblos favoritos de mi tierra que tiene estos rincones tan bonitos, un hotel de ensueño @calsastre_santapau y el resto en Stories 🥰
✨
¿Qué pueblos os encantan?
✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨
#pueblos #pueblosconencanto #pueblosdeespaña #catalunya #lagarrotxa #santapau #rincones #rinconesconencanto #travel #spain #tourism #mustsee #ootd #outfitoftheday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunbuzóndecorreosenloscomentarios
  • M I T T E L M E E R 🌊 ¿Sabíais que en alemán así se llama al mar Mediterráneo?
✨✨✨✨✨✨✨
Y hay un dicho alemán muy divertido que dice así:
✨✨✨✨✨✨✨
„Ich stehe hier am Mittelmeer und habe keine Mittel mehr“
✨✨✨✨✨✨✨
Estoy aquí frente al mar mediterráneo y me he quedado sin pasta 🤑😂
✨✨✨✨✨✨✨
Aquí. Sufriendo! 😆
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#mittelmeer #mediterraneo #sommerzeit #urlaub #travel #travelblogger #reise #reiselust #onboard #ootd #outfitoftheday #tengoamisuegraalladodiciendoqueelmundoseestáyendoapiqueporlasredessociales 😅😂🤣 #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunatortugaenloscomentarios
  • D O  Y O U  S E A ? 🌊💙 Detrás de cada foto hay alguien dándolo todo. Normalmente sólo vemos la Foto, pero en pocas ocasiones nos imaginamos lo que sucede detrás. Yo confieso que muchas veces me las hace mi propia hija 🤩 Y en ocasiones mi #instahusband 😍
✨✨✨✨✨✨✨
Así que hoy quiero hacer un homenaje a todas esas personas fantásticas y maravillosas que nos aguantan con nuestras historias para tener la Foto que nos gusta 😅😂🙌🏻
✨✨✨✨✨✨✨
Pero si de verdad queréis haceros una idea de a qué me refiero, pasaros por Stories porque hoy hemos vivido una de esas situaciones fantásticas y sé que muchos ya lo habéis visto porque os estáis riendo bastante 😁🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Y a ti, ¿quien te hace las fotos?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
#ootd #metoday #amstrad #ammeer #costabrava #beachday #sea #metoday #instadaughter #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunacámaradefotosenloscomentarios
  • W A N D E R L U S T ✨ Ésta es una palabra muy alemana. Muestra las ganas de salir a ver mundo, a descubrir. En este caso esta mañana hemos hecho una nueva excursión y hemos descubierto nuevos caminos.
✨✨✨✨✨✨✨
En alemán “excursión” es “Ausflug”, pero yo siempre confundo esa palabra con “Aufzug” {ascensor} y “Anzug” {traje} 🤪😂
✨✨✨✨✨✨✨
Y las 3 son masculinas 🤭
🔹 der Ausflug: la excursión
🔹 der Aufzug: el ascensor
🔹 der Anzug: el traje
✨✨✨✨✨✨✨
¿Con qué palabras alemanas te lías? 😆 No vale decir “con todas” 🤣🤣🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Tenéis detalles de nuestro Ausflug en Stories 🎥🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#wandern #wanderlust #ausflug #excursion #bosque #wald #nature #naturelover #naturaleza #mutternatur #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunarbolenloscomentarios
  • L I T T L E  M E R M A I D 🧜🏿‍♀️ Confío en que aún me queden unos cuantos años para hacer el ganso así 💙🌊
✨✨✨✨✨✨✨
👵🏼😅😂
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#thelittlemermaid #lasirenita #jumpstagram #jumpbabyjump #summervibes #summermood #enelmar #seeliebe #sealove #ootd #metoday #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunasirenitaenloscomentarios
  • ✨ El juego del verano ✨ Aquí en el Mediterráneo tan ricamente, pero consiste en lo siguiente:
✨✨✨✨✨✨✨
Sustituye una palabra del título de una película por “Brezel”
✨✨✨✨✨✨✨
Empiezo yo: No sin mi Brezel 🥨 ✨✨✨✨✨✨✨
  • H A K U N A  M A T A T A ✨ Últimamente veo “disciplina positiva” por todas partes. Sabéis que soy muy fan de educar poniendo límites sin gritos ni castigos y empatizando al máximo con los niños. Así que, querida Isa @unamadremolona, explico la última desde la jungla 🌿
✨✨✨✨✨✨✨
Hoy hemos ido a ver “El Rey León” 🦁 Cuando Simba la lía muy gorda cuando es pequeño y se lleva a Nala al cementerio de elefantes y aparecen la hienas y Mufasa, su padre, tiene que ir a salvarle la vida. ¿Qué sucede justo después?
✨✨✨✨✨✨✨
{Obviamente no sigas leyendo si no lo quieres saber, pero a estas alturas imagino ya la has visto}
✨✨✨✨✨✨✨
El cabreo {con perdón} que lleva el padre porque su hijo se ha escapado es impresionante. ¿Y qué hace? Tras pedirle al pájaro que siempre le acompaña que se lleve a Nala a casa, quiere darle una lección a su hijo. ¿Le grita? No. ¿Se pone histérico enfurecido? No. ¿Y qué hace? Le habla con un tono normal y agradable y le pregunta y se cerciora de si ha comprendido porqué está mal lo que ha sucedido. ¿Y el hijo monta un pollo? No. El hijo ve a su padre preocupado y enfadado pero CALMADO. Y, justo después se pone a jugar con él.
✨✨✨✨✨✨✨
Adoro cuando una peli me muestra lo importante que es la templanza en el momento de educar a nuestros hijos. ¿Recordáis esa escena?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Os dejo la excursión de hoy en Stories!
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos!
✨✨✨✨✨✨✨
#reflexiones #disciplinapositiva #educando #pedralta #excursion #ausflug #costabrava #madrenatura #mothernature #madrenaturaleza #mutternatur #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunleónenloscomentarios
  • L O V E L Y  S U M M E R ⛵️✨ Mis queridos germánicas y germánicos, para los que os gusta todo escrito y detallado: nuevo post en el blog 🤓 Este año acabamos el año hablando todas y todos alemán 🤩
✨
Nuevo post en 🌟cronicasgermanicas.com🌟
✨
#mediterraneamente #costabrava #sagaro #lovelyviews #lieblingsort #amstrand #vamosalaplaya #summervibes #travel #newpost #nuevopost #platja #strand #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponunveleroenllacomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ En primer lugar, muchas gracias a todas y todos los que dedicaron unos segundos de su tiempo a felicitarme por mi cumpleaños ☺️ De veras me hizo MUCHA ilusión leer cada una de vuestras palabras 😍 {foto anterior si no lo has visto y siempre estás a tiempo}
✨✨✨✨✨✨✨
Y hoy os sorprendo con un nuevo vídeo en mi canal de YouTube! 🤩 Para los más impacientes: llega LA ÚLTIMA MARATÓN DE IDIOMAS DE @lingoda_official ⚡️LAST CHANCE ⚡️
✨✨✨✨✨✨✨
Os cuento todos los detalles en el nuevo vídeo {enlace en mi perfil} y os recuerdo que DA IGUAL el idioma de alemán que tengáis. Tanto si sois principiantes y no tenéis ni idea de alemán como de nivel intermedio y lo que queréis es subir de nivel 🤓 ¡Hay Maratón para todos! Pero date prisa que las plazas son limitadas! ☝🏻💥
✨✨✨✨✨✨
Toda la información más un CÓDIGO DESCUENTO 🤑 en mi nuevo vídeo 🎥🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Espero que os sirva y motive para aprender y hablar este élfico alemán fluido en 2019! ¡Aún estamos a tiempo! 💪🏻🌟
✨✨✨✨✨✨✨
#maratón #idiomas #lingodamarathon #marathon #aprenderalemánesdivertido #deutschlernen #reto2019 #aprenderaleman #learninggerman #aprenderidiomas #alemanonline #online #learngerman #ad #sihasllegadohastaaquítedoylasgraciasyponemojicongafasenloscomentarios
FRASES DEUTSCHE VITA

Frases Deutsche Vita {29}

23 enero, 2017

Como siempre digo, una de las cosas que más me gusta de integrarme en una nueva cultura, en mi caso la alemana, es conocer el significado de las frases hechas. Considero que es un gran paso en la integración en un nuevo país con nuevo idioma y te aseguro que a los locales les arrancarás más de una sonrisa en el momento en que te quede una frase niquelada por saber utilizar una de ellas.

Y es que no es sencillo, puesto que en ocasiones es muy peligroso tirar de la traducción literal y que tu interlocutor termine por no entender nada de lo que le estás contando o intentando contar.

Llega una nueva edición de una de las series más amadas del blog:

Frases Deutsche Vita

donde desciframos el significado de las frases hechas en alemán para «atrevernos» a utilizarlas.

¿Te vienes a descubrir las nuevas «Frases Deutsche Vita» de hoy?

im falschen Film sein

En muchas ocasiones no existe una frase hecha en nuestro idioma para traducir una frase hecha alemana. Y diría que éste es uno de esos casos. Es una de mis frases favoritas desde que la descubrí pero sigo sin encontrar un equivalente en español.

Así que lo que haremos será intentar aclarar qué significa que alguien nos diga «ich bin im falschen Film» {estoy en la película equivocada}.

Quien lo verbaliza en una conversación suele referirse a que no está comprendiendo algo. Anteriormente habrá acordado realizar una cosa de una forma y se da cuenta de que con quien lo ha acordado está ahora contando que lo hará de otra forma. «¿Qué me estás contando?» sería una posible «traducción» al español, puesto que lo decimos cuando algo nos sorprende pero también cuando no entendemos porqué alguien dice una cosa que antes habíamos acordado distinto.

eine Elefantenhaut haben

Para demostrar que las frases hechas se usan incluso en las más altas esferas, he traído una que me recordó recientemente mi querida María del blog Strudel y Flan, donde mejor no entréis, por cierto, si no queréis morir de amor con sus espectaculares a la vez que sencillas recetas.

De hecho, se la dijo Angela Merkel a Rajoy en uno de sus últimos encuentros tras ser éste reelegido como Presidente tras 10 meses de Presidente de España en funciones.

Pues «tener piel de elefante» en alemán significa «tener mucha capacidad de resistencia». Incluso, en ocasiones, ser insensible.

Tomaten auf den Augen haben

Esta frase la aprendí de una forma muy divertida. Mi vecino le preguntó a mi hija algo que ella acababa de contar, así que ella le soltó con mucho salero «Hast du Tomaten auf den Hören?». Con lo que mi vecino se partió de risa, puesto que se dio cuenta de que ella en realidad había adaptado una frase hecha. Había cambiado «los ojos» por «los oídos» porque no había escuchado algo que se había dicho justo hacía pocos segundos.

Así, cuando alguien no es capaz de ver algo evidente, en alemán se le pregunta si tiene «tomates en los ojos».

auf den Teppich bleiben

Así como nosotros utilizamos la expresión «permanecer con los pies en el suelo» o «con los pies en la tierra» para indicar que una persona es realista, en alemán se permanece «con los pies en la alfombra».

die Katze im Sack kaufen

Cuando compramos algo sin probarlo antes o sin ni siquiera verlo, en alemán se utiliza la expresión «comprar el gato en el saco».

¿Conocías las frases hechas de hoy? ¿Te animas a aportar alguna para que aparezca en futuros post? Puedes aportarla a través de los comentarios. Muchas gracias. Vielen Dank!

  • Responder
    amando baños
    23 enero, 2017 a las 1:09

    No se si te recuerdas que no hace mucho Rajoy visitó a la canciller Merkel y esta le dijo que tenía «piel de elefante» tal como reflejaron los medios españoles.

    • Responder
      Elisabet
      23 enero, 2017 a las 12:20

      Gracias Amando. Sí, por eso precisamente lo escribo mientras explico la frase en este artículo ?

  • Responder
    Vilu
    24 enero, 2017 a las 3:51

    Aaaa, al fin entiendo lo de «Tomaten auf den Augen haben» jajaj, la frase la encontré en la portada de un libro jajaj Creo estar en una película equivocada es muy incómodo, personalmente me enoja que alguien cambié las cosas, la usaré en casos especiales. Gracias Eli, un abrazo 🙂

    • Responder
      Elisabet
      24 enero, 2017 a las 14:13

      Gracias a ti por el comentario Vilu!

  • Responder
    Xavier Moreno Garcia
    27 enero, 2017 a las 7:41

    Hallo Elisabet! Quizás para la frase «im falschen Film sein» el parecido más razonable en español sería «dónde dijo Digo dice Diego». ¿Qué opináis?

    Muchas gracias por tu fantástico blog, aprendo mucho de la lengua de los teutones.

    LG,

    Xavi

  • Responder
    Marta Mary Hughes
    27 enero, 2017 a las 13:33

    Muy interesante el tema para entender mejor el idioma alemán!

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas