Conseguir trabajo en Alemania es, posiblemente, uno de los retos más difíciles en este país, contrariamente a lo que muchas personas piensan.
Para empezar, el mercado laboral alemán tiene una idiosincrasia muy distinta a la del mercado laboral español. La burocracia es distinta, las estructuras de los textos son distintas, la forma de aplicar a un puesto de trabajo es distinto, etc.
Y, lo más importante, el idioma es distinto. Y esto último quizá es la parte más difícil de todas.
Además, muchas veces empezamos a leer una oferta de trabajo y aparecen unas palabras «terroríficas» que no comprendemos, nos asustan y decidimos no seguir adelante.
¡Hoy nos proponemos comprender qué significan esas «terroríficas» palabras que hacen referencia a nuestras aptitudes en el trabajo!
Muchas de las palabras y del vocabulario que encontramos en el mundo laboral en Alemania no los aprenderemos en las clases de alemán.
Por eso he decidido hacer lo que muchos me habéis pedido, seguir haciendo lo que ya hago con el resto del blog, pero ahora en el entorno laboral: compartir todo lo que yo aprendo. Y he decidido compartirlo aquí con el mismo objetivo de siempre: por si a alguien le sirve de ayuda.
Si tuviera que compartir en un único post, en un único artículo, todo lo que deberíamos tratar en el mundo laboral en Alemania, sería infinito.
Así, lo que haré será destacar a través de varios artículos lo que considero importante saber para tener una exitosa integración en el mundo laboral en Alemania.
Hoy conocemos las palabras clave a tener en cuenta como aptitudes necesarias en el mundo laboral. Muchas de las palabras nos las mencionarán en una entrevista de trabajo y muchas de ellas nos las solicitarán en las ofertas de trabajo.
Nuestro objetivo es identificarlas y comprenderlas.
Para ello he ideado un nuevo Alemanario, la unión de «Alemania» y «vocabulario» con la que poder resumir las palabras clave de un tema en concreto.
Mi invención del «Alemanario» nos sirve para descubrir Alemania de forma distinta.
A través del Alemanario de las marcas conocemos una gran parte de su cultura, a través de los productos alemanes.
Con el Alemanario de la música descubrimos otra parte importante de su cultura y que nos sirve de gran ayuda para aprender su idioma, a través de sus grupos musicales y canciones. También hemos practicado alemán con el Alemanario del cine, a través de las películas alemanas.
Incluso descubrimos que la gastronomía alemana no se compone únicamente de salchichas con el Alemanario de la gastronomía y conocimos todos los protagonistas de la época más emblemática del año en este país a través del Alemanario de la Navidad.
Hoy, con este nuevo Alemanario, perseguimos reconocer las palabras clave al leer las distintas ofertas de trabajo relacionadas con nuestras aptitudes y de todo lo que somos capaces en el entorno laboral y en el ámbito de trabajo.
Trabajo en Alemania: Alemanario de aptitudes laborales
Muchas de las palabras nos costará algún tiempo retenerlas en nuestra cabeza, puesto que son bastante difíciles tanto de leer como de pronunciar. Por eso he ideado esta lista detallada y escrita en este post, que podremos consultar siempre que lo necesitemos y las tendremos todas aquí juntitas.
Y por si quieres saber cómo se pronuncian te lo traigo también en video.
¡Dentro video!
Auffassungsvermögen
Auffassungsvermögen se trata de la capacidad de comprender algo que te explican. Nuestra comúnmente conocida habilidad de «pillar las cosas».
Si alguien nos transmite, explica o cuenta algo en el entorno laboral, se valora positivamente el hecho de que sepamos comprenderlo de forma rápida.
Ausdauer
Ausdauer lo identificaríamos como el hecho de «tener aguante».
Belastbarkeit
Belastbarkeit se trata de saber aguantar la presión.
Denkvermögen
Denkvermögen es la capacidad de pensar y buscar una solución.
Durchsetzungsvermögen
Durchsetzungsvermögen es la capacidad de imponerse. No necesariamente significa tener que hacerlo a la fuerza. Lleva intrínseco la capacidad de «seducir» a nuestros interlocutores, utilizando argumentos contundentes o persuasivos para que «hagan lo que pretendamos».
Einführungsvermögen
Einfühlungsvermögen es lo que conocemos como empatía. La capacidad de ponerse en la piel de la otra persona, intentar sentir lo que siente y actuar en consecuencia.
Einsatzbereitschaft
Einsatzbereitschaft se trata de involucrarse, estar dispuesto o disponible. Quizá en la mayoría de ocasiones nos piden hacer algo que oficialmente «no nos toca», pero decidimos hacerlo. O por compañerismo o porque nos lo pide el jefe.
Erscheinungsbild
Erscheinungsbild es la imagen que se da de uno mismo.
Flexibilität
Flexibilität. Alguna tenía que ser un poco sencilla. Es la flexibilidad, el hecho de que sepamos cambiar de rumbo en un momento inesperado.
Führungsfähigkeit
Führungsfähigkeit hace referencia a la capacidad de liderazgo.
Interkulturelle Kompetenz
Interkulturelle Kompetenz, altamente demandado y muy útil en países donde conviven diversas culturas. Se trata de las competencias interculturales, ser capaz de trabajar con otras culturas.
Kommunikationsfähigkeit
Kommunikationsfähigkeit significa tener buenos dotes de comunicación.
Konfliktfähigkeit
Konfliktfähigkeit es la habilidad para gestionar conflictos.
Konzentrationsfähigkeit
Konzentrationsfähigkeit, la capacidad de concentrarse.
Kooperationsfähigkeit
Kooperationsfähigkeit, la capacidad de cooperar en cualquier tarea o proyecto.
Kreativität
Kreativität, otra sencilla de comprender, la creatividad.
Kritikfähigkeit
Kritikfähigkeit, la capacidad de encajar las críticas.
Kundenorientierung
Kundenorientierung, la orientación al cliente.
Lernbereitschaft
Lernbereitschaft se trata de nuestra disposición a seguir aprendiendo siempre.
Loyalität
Loyalität, la lealtad.
Organisationsfähigkeit
Organisationsfähigkeit, la capacidad organizativa.
Pädagogische Fähigkeit
Pädagogische Fähigkeit, la capacidad de enseñar algo.
Physische Belastbarkeit
Psychische Belastbarkeit, hace referencia al aguante físico.
Pünktlichkeit
Pünktlichkeit, la famosa puntualidad.
Schriftliche Ausdrucksfähigkeit
Schriftliche Ausdrucksfähigkeit es la capacidad de expresión escrita.
Selbstbewusstsein
Selbstbewusstsein se trata de la seguridad en uno mismo. La autoconvicción.
Selbständige Arbeitsweise
Selbständige Arbeitsweise es la autonomía.
Sorgfalt
Sorgfalt es hacer las cosas prestando atención, con cuidado y esmero. Cuando alguien es así sería sorgfältig.
Sprachliche Ausdrucksfähigkeit
Sprachliche Ausdrucksfähigkeit la expresión verbal.
Teamfähigkeit
Teamfähigkeit es la capacidad de trabajar en equipo.
Überzeugungsfähigkeit
Überzeugungsfähigkeit es la capacidad de convencer a la gente.
Umgangsformen
Umgangsformen es el trato.
Unternehmerisches Denken
Unternehmerisches Denken se trata en pensar teniendo en cuenta lo mejor para la empresa.
Verantwortungsbewusstsein
Verantwortungsbewusstsein es ser consciente de que tienes que ser responsable de algo.
Verhandlungsgeschick
Verhandlungsgeschick es la capacidad de negociación.
Zielstrebigkeit
Zielstrebigkeit, la orientación por objetivos.
Zuverlässigkeit
Zuverlässigkeit, la fiabilidad.
¿Las conocías todas? ¿Añadirías alguna más? Puedes hacerlo a través de los comentarios. Muchas gracias. Vielen Dank!
21 Comentarios
sandra gallego
1 mayo, 2017 a las 14:17dios!!! que dificil,pero me ha gustado
Elisabet
1 mayo, 2017 a las 14:48Gracias Sandra!
sonia
1 mayo, 2017 a las 18:59Estupendo Elisabeth!!
Elisabet
1 mayo, 2017 a las 19:08Gracias Sonia!
Alejandra
1 mayo, 2017 a las 19:21Tus artículos son muy útiles. En unos meses me voy a establecer en Alemania y he ido guardando todos estos tips. Mil gracias!
Elisabet
1 mayo, 2017 a las 19:36Gracias Alejandra!!
belinda
1 mayo, 2017 a las 19:44Tu artículo me parece perfecto! Solamente una pequeña corrección: no es EINFÜHRUNGSVERMÖGEN, es EINFÜHLUNGSVERMÖGEN.
Elisabet
2 mayo, 2017 a las 9:36Gracias Belinda. Cierto. Corregido!
Leticia
2 mayo, 2017 a las 15:10Cariño, en el vídeo has puesto Kommunicatonsfähigkeit con C de casa. Los alemanes odian la C. 😛 En el post está bien. Bss
Elisabet
2 mayo, 2017 a las 15:53🙈😅 gracias Leticia!!
Leticia
2 mayo, 2017 a las 15:11Por cierto, me encanta que lo hayas ordenado alfabéticamente. Muy alemán.
catalana2001
2 mayo, 2017 a las 17:03Puesto que la lista incluye diversos aspectos, desde el personal al social, yo añadiría:
– Authentizität = autenticidad;
– Ehrlichkeit = honestidad;
– Mut = coraje.
Y por cierto, al menos en las grandes empresas está de moda usar el término Kompetenzen = competencias.
Elisabet
2 mayo, 2017 a las 17:07Muchas gracias por tu aportación!!
AnaClaudia
9 mayo, 2017 a las 23:23Me encanta tu lista y me parece invaluable! Gracias!!!
Elisabet
10 mayo, 2017 a las 0:24Gracias Ana Claudia ☺️
Mouna
30 mayo, 2017 a las 12:57Hola; En unos meses me voy a instalar en Alemania.
No entiendo pq dices q es dificil trabajar en Alemania.
Para tema de informatica tambien se exige tanto???
Elisabet
30 mayo, 2017 a las 13:20Hola Mouna,
Si ya tienes trabajo antes de instalarte es muy importante.
En mi zona, en el sur, a no ser que seas médico, enfermera, ingeniero o educador de guardería es muy difícil.
Mucha suerte!
Johana
27 octubre, 2018 a las 21:27Hola Eli!, me encantan tus post!.
Estoy poniendo ganas en el estudio de este idioma que es complejo pero intrigante y quisiera saber si es posible conseguir algún tipo de empleo con un nivel A 2.
La situación laboral actual para mi y mi esposo es muy complicada. Yo estoy desempleada y mi esposo tiene uno que otro trabajo por encargo porque no consigue algo fijo.
Gracias por tus post, sigue ayudandonos 🙂
Elisabet
28 octubre, 2018 a las 0:16Hola Johana, sinceramente y contrario a lo que muchos piensan considero que es muy difícil conseguir empleo en Alemania. Siempre depende del sector, pero por lo general es difícil. Los ingenieros, educadores de guardería y médicos en mi zona lo tienen algo más sencillo. Pero buen nivel de alemán es necesario. Ánimo!
Johana
27 octubre, 2018 a las 21:46Hola Eli! perdón si aparece más de un mensaje mío pero acabo de suscribirme pero no se si los mensajes que envié con anterioridad se publicarán.
Mi consulta es si con un nivel de aleman A 2 ya puedes optar por un empleo sin importar el puesto ( hago referencia a algo que tal vez no esté relacionado con tu profesión).
Gracias!!!
Elisabet
28 octubre, 2018 a las 0:17Ahora ya lo ves arriba. Cuando puedo leerlos enseguida los apruebo ☺️ Gracias!