Instagram

  • ¿Una paellita alguien? Hay para todos! 😁 ¡Feliz domingo queridos germánicas y germánicos! 🥘😋
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
#paella #summertime #summervibes #verano #summer #sommer #paellatime #friends #gastronomiaespañola #spanischeküche #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunapaeaenllscomentarios
  • U N  A Ñ O  M Á S ! ! 🤩 Mi día favorito del año. El día del Citylauf, la carrera anual en mi ciudad en Alemania 🏃🏼‍♀️🏃🏼‍♂️💨 El Running es uno de los deportes que más me gusta.
✨✨✨✨✨✨✨
El otro es el submarinismo y aquí es un poco más complicado de practicar 🐠🐬🐳😅😂🤣
✨✨✨✨✨✨✨
Y hacerlo rodeada de los ciudadanos animándote a cada paso es muy emocionante 😍 Y aún más cuando conoces a varios de ellos y cada año a más. Incluso los que ya no ves tan a menudo y vienen a animar y te reconocen. Hacen lo que sea para que te des cuenta de que están ahí. Una madre de la guardería que incluso no sabía ni mi nombre, al verme me ha llamado con el nombre de mi hija gritando: “Prinzessin Mama” “Prinzessin Mama”!!! 😁 Hasta que al pasar me giré hacía ella 😅
✨✨✨✨✨✨✨
Nosotros corremos junto a todos los vecinos en equipo y hacemos incluso relevos. Muy divertido lograrlo un año más!
✨✨✨✨✨✨✨
¿Cuál es vuestro deporte favorito?
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#jumpstagram #citylauf #ludwigsburg #ludwigsburgercitylauf #running #diafavorito #lieblingstag #favouriteday #runrunrun #runningmum #madresquecorren #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponuncorredorenloscomentarios
  • A N F E U E R N 🔥 Mañana!!!!!!!! 🤩  Llega mi día favorito del año en mi ciudad alemana 🥳 Me encanta esta palabra “anfeuern“ que significa “animar” en alemán. Pero animar ahí a gritos dándolo todo 😆😁 Igual que avivar un fuego. Así os quiero a todos mañana si me veis pasar 😂😂 En mi carrera preferida!! Aquí mi dorsal: 3063 y si ampliáis un poquito la Foto veis cómo se llama mi equipo 😌 ¡Cómo no! 🤣
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#loquemegustaunphotocall #ludwigsburgercitylauf #carrera #running #mamisquecorren #letsgetrunning #runninggirl #ludwigsburg #citylauf #lieblingstag #cursa #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponalguiencorriendoenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳
✨✨✨✨✨✨✨
Nuevo viernes y nuevo “Kaffee und Kuchen” preparado en el blog. Hoy va de libros en alemán, que me preguntáis a menudo. Así que os dejo varias opciones que espero que os guste mucho! ¿Los habéis leído? 📖🤓
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes queridos germánicas y germánicos! ☕️🍰❤️
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #nuevopost #elcafedelviernes #kaffeezeit #butfirstcoffee #caketime #kuchenzeit #kuchen #kuchenbuffet #kuchenliebe #kuchenbacken #coffeetime #viernes #freitag #friday #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunlibroenloscomentarios
  • Un día cualquiera en mi ciudad 😍 Eso sí, nunca dejará de sorprenderme 😁 Hoy aquí, en el Marktplatz, había mercado 🍉🍒🥝 y las berenjenas 🍆 eran blancas 😱🤷🏻‍♀️😅 ¿Las queréis ver? Os las muestro en Stories! 🎥🙆🏻‍♀️ Y van carísimas las blancas y las normales 😑
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche desde Mantequillalandia mis queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#marktplatz #alemania #germany #deutschland #ludwigsburg #sommerindeutschland #summeringermany #veranoenalemania #travel #travelblogger #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunaberenjenaenloscomentarios
  • N E W  V I D E O ✨✨✨ Lo que me he llegado a reír con vuestras anécdotas hablando alemán 😂😂 ✨✨✨✨✨✨✨
Hoy he hecho una selección entre todas ellas y les he puesto mi voz! 🎥🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
Y si os gusta este tipo de vídeos me lo decís y os traigo más! Me ha encantado que compartierais conmigo vuestras historias divertidas y que participéis siempre 🤩 ✨✨✨✨✨✨✨
Muchas gracias a todos y a los protagonistas de hoy les nombro en el vídeo! ¡Todos a verlo! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#videoscg #newvideo #aprenderalemánesdivertido #youtuber #nuevovideo #neuesvideo #aleman #anecdotas #lomejordeaprenderidiomas #idiomas #sprache #languages #aprenderidiomas #german #germangirl #ootd #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponungloboterraqueoenloscomentarios
  • S U M M E R  N I G H T S 🌄 in Germany ✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
✨
G U T E  N A C H T
✨
✨
✨
✨
✨
S C H L A F  S C H Ö N 😴💕
✨
✨
✨
✨
✨
✨
Spoiler: mañana nuevo vídeo en YouTube!! Suscríbete en el canal de crónicas germánicas ❤️
✨
✨
✨
✨
✨
#gutenacht #abenddämmerung #puestadesol #sonnenuntergang #sunset #summeringermany #germany #deutschland #alemania #homesweethome #skyline #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunalunaenloscomentarios
  • N E W  B L O G  P O S T ✨✨✨
Porque a mí me encanta aprender alemán conociendo y hablando con personas reales. Hoy os traigo mis cuentas alemanas de instagram favoritas con las que practico este élfico alemán y además disfruto con ellas porque me inspiran con mis temas preferidos!
✨✨✨✨✨✨✨
Y ésta, autora de la Foto 📸 sin duda es una de ellas: Jeannine @miniand.me 🌿💕
✨✨✨✨✨✨✨
Y porque me encanta conectar culturas ☺️
✨✨✨✨✨✨✨
¿Las conocíais todas? ¿Conocéis más cuentas de instagram alemanas que os gusten? ¡Os espero en el nuevo post en el blog! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil 🙆🏻‍♀️
✨✨✨✨✨✨✨
#instagramers #aprenderalemánesdivertido #lieblingsaccounts #instagram_deutschland #germaninstagram #german #inspiration #germaninspo #cuentasparaaprenderaleman
  • S O N N T A G S ❤️ ¡Disfrutemos del domingo mis queridos germánicas y germánicos! 🥳
✨✨✨✨✨✨✨
No todo es mantequilla en #mantequillalandia 😜
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué planes tenemos hoy? Por aquí aún estamos remoloneando 🙊😁 ¿Cómo será “remolonear” en alemán? 🤔🤷🏻‍♀️😅 ¡Feliz día a todos! 😘
✨✨✨✨✨✨✨
#frühstück #desayuno #slowlife #sonntags #sonntagsfrühstück #lieblingsfrühstück #sundays #sundaysbreakfast #familytime #remoloneando #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunaclavedesolenloscomentarios
  • Langärmeliger Pullover ✨ Hoy os cuento un truco que uso cuando no sé cómo se escribe exactamente una palabra en alemán 🤷🏻‍♀️🤔 Escribo en Google lo poco que sé de la palabra, aunque esté mal escrita, y Google intenta adivinar a lo que me refiero 😅 y me propone la palabra correcta 😌
✨✨✨✨✨✨✨
Por eso he escogido hoy ésta para #derdiedasoutfits, el juego con el que aprendemos vocabulario de moda y complementos en alemán. “Jersey de manga larga”: Langärmeliger Pullover. Que luego dices: ¿existe algún jersey de manga corta? 🤷🏻‍♀️😂😂 Pero ya me comprendéis. He escogido una palabra que me resulta difícil de recordar para traeros un ejemplo 🤪
✨✨✨✨✨✨✨
¿Qué hacéis vosotros cuando no sabéis cómo se escribe esa palabra en alemán SIN mirar el diccionario? 🧐
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz noche queridos germánicas y germánicos! ❤️😘
✨✨✨✨✨✨✨
#ootd #outfitoftheday #todaysoutfit #lookoftoday #sies13dejulioyenalemaniavamosasídeabrigados 🤦🏻‍♀️😅😂🤣 #metoday #pullover #lieblingspulli #rosapulli #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponunamanzanaenloscomentarios
  • F R E I T A G ! 🥳 Mis queridos germánicas y germánicos, ha llegado un nuevo viernes y con él un nuevo café en el blog.
✨✨✨✨✨✨✨
Hoy comparto, entre otras cosas, qué es lo que estoy estudiando y de lo que me acabo de examinar. Y con esto quiero también motivaros a seguir aprendiendo y formándonos siempre! 🤩
✨✨✨✨✨✨✨
Y os intento explicar mi curso de manera sencilla 😅 ¡Que es en alemán! 🤪 Ya me diréis si me he explicado bien 😁
✨✨✨✨✨✨✨
¡Feliz viernes a todos y nos vemos en el “Freitag, Kaffee und Kuchen“ de hoy! ☕️🍰❤️
✨✨✨✨✨✨✨
Link en mi perfiiiiiiiiil
✨✨✨✨✨✨✨
#freitagkaffeeundkuchen #elcafedelviernes #butfirstcoffee #coffeetime #kaffeezeit #frühstück #coffeelover #viernes #freitag #friday #fridayayayay #divendres #fridaymood😎 #sihasllegadoaquítedoylasgraciasyponuncaféenloscomentarios
DESCUBRE Historia Marketing Niños TRADICIONES

En Alemania a los niños les tiran arena en los ojos para que se vayan a dormir.

21 octubre, 2013

Sí, sí, vuelve a leer el título si quieres, pero así es.

Sucede cada día en Alemania desde el 22 de noviembre de 1959. Cada día. Sábados y domingos incluidos. Y lo que más me sorprendió al descubrirlo fue que los alemanes lo encuentran de lo más normal.

Es más, los adultos lo encuentran hasta tierno y dulce. Y a los niños les encanta.

Y lo hace cada día el mismo hombre. Un anciano con barba que tiene 3 padres (hombres).

La cara que seguramente se te ha quedado al empezar a leer el post de hoy es la que se me quedó a mí al darme cuenta “desde fuera”, al llegar a Alemania desde mi querida y bella Barcelona.

¿Y a qué viene toda esta historia?

Pues ha sido precisamente la canción que escuchan todos los niños en la TV en Alemania antes de irse a dormir la que me ha “abierto los ojos”. Y por ello me he animado a compartir contigo este artículo.

Podríamos “retitularlo” como: “La importancia de las formas en el mundo del Marketing”. Y no me refiero a las formas geométricas precisamente. No, el tema no va de triángulos ni de cuadrados 😉

Me refiero a “la forma” en el sentido de “presentación de un mensaje”. Así, dependiendo de “cómo” un mensaje viene presentado podrá transmitir “asco”, como imagino que transmitía el principio de este post al imaginarte un niño al que se le tira arena en los ojos, o “ternura”, lo que te provocará seguramente el mismo mensaje cuando sigas leyendo 😉

El ejemplo que utilizo aquí es la canción esperada por todos los niños en Alemania antes de ir a la cama para desearles buenas noches.

Se trata de un simpático y tierno hombrecito llamado «Sandmännchen» creado en 1959 por Gerhard Behrendt, Harald Serowski y Wolfgang Richter. De ahí lo de los 3 padres 😉

La primera emisión se produjo el 22 de noviembre del mismo año. Y se emite en Alemania diariamente en KIKA (Kinder Kanal – el canal infantil) a las 18:50h.

El caso es que si un “no alemán” escucha a alguien decir que “en Alemania a los niños les tiran arena en los ojos para ir a dormir” sin enseñarle nada más, se quedaría muy sorprendido y con curiosidad de verlo.

Así que, sin más dilación, te presento al Sandmännchen!

20131018-165719.jpg

El Sandmännchen es un hombrecito que visita cada día a los niños con una mini-aventura muy tierna y les “tira”, antes de irse y decirles adiós y desearles «las buenas noches», unos polvitos (como arena) que simulan las legañas que a los niños se les harán cuando duerman y verán al despertar.

Sandmännchen significa literalmente «hombrecito de arena». Sand es arena en alemán y Männchen es el diminutivo de Mann, que es «hombre» en alemán.

¡No te vayas a pensar que siempre es la misma historia! Me refiero a que el mensaje siempre es el mismo: llega el Sandmännchen a visitar a los niños y jugar un poco con ellos y luego se despide deseándoles buenas noches. Pero la historia es distinta cada noche: unas veces el Sandmann llega en barco, otras en tren, otras montado en un carrito tirado por una cabra… Está muy bien pensado y muy elaborado!

El vídeo se divide siempre en 2 partes: la llegada del Sandmann y la despedida. Entre medio ponen unos dibujitos distintos cada día que duran unos 5 minutos.

Yo te dejo la despedida, cuando el Sandmännchen les tira la arena” y canta a los niños para desearles buenas noches. Así:

Ah! Os aseguro que el grito inicial de “Sandmännchen!!!” de la princesa “S” (mi pequeña) que se escucha en el vídeo no fue para nada preparado! 🙂

No me extraña ninguna de las 2 cosas: ni que lo pongan cada día ni que a los niños les encante. Te aseguro que cuanto más escuchas la canción más se te enternece el corazón. A mí me encanta que se conserven este tipo de dibujitos para los niños, porque parece que ahora todo tenga que ser “supersónico” para molar.

Aquí te dejo la letra de la canción del Sandmännchen.

Las 2 primeras estrofas se cantan cuando aparece el Sandmann y representa que se las cantan los niños a él cuando llega a visitarles. Las 2 últimas estrofas se las canta el Sandmännchen a los niños al despedirse para desearles las buenas noches.

Sandmann, lieber Sandmann,
es ist noch nicht so weit!

Wir sehen erst den Abendgruß,
ehe jedes Kind ins Bettchen muss,
du hast gewiss noch Zeit.

Kinder, liebe Kinder,
es hat mir Spaß gemacht!

Nun schnell ins Bett und schlaft recht schön,
dann will auch ich zur Ruhe gehn,
ich wünsch’ euch gute Nacht.

Música: Wolfgang Richter
Letra: Walter Krumbach

La traducción literal de la canción del Sandmännchen al español sería la siguiente (aunque la mayoría de palabras utilizadas en alemán son propias del idioma y no se deberían traducir literalmente):

Hombre de arena, querido hombre de arena,
¡aún no ha llegado el momento!

Primero vamos a ver el saludo de noche,
antes de que los niños tengan que ir a la cama,
seguro que todavía estamos a tiempo.

Niños, queridos niños,
¡me lo he pasado muy bien!

Ahora rápido todos a la cama y a dormir “bien bonito”
entonces yo también iré a descansar
os deseo buenas noches.

Te dejo además por si te ha gustado el post el enlace a la página web oficial del Sandmännchen en Alemania

Y aquí uno de los vídeos oficiales que más me han gustado 🙂

¿Conocías al Sandmännchen? ¿Alguna anécdota o dato más que conozcas y quieras compartir? ¿Te he asustado mucho al principio si no sabías de qué iba la historia? Puedes compartir tu opinión a través de los comentarios. Y si quieres recibir los siguientes artículos directamente en tu email puedes suscribirte en el recuadro que encontrarás más abajo). Gracias!

  • Responder
    AlvaroDN
    21 octubre, 2013 a las 9:12

    Yo el Sandmännchen lo descubrí gracias a investigar de dónde venía el título (y el estribillo) de esta canción: http://www.youtube.com/watch?v=2k4Xgm9dDMg 😀

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:41

      Vaya AlvaroDN… por el tema derechos de la GEMA no puede verse ese link desde Alemania… En fin, gracias igualmente y en cuanto pise Barcelona le hecho un vistazo 😀

      saludos***

      • Responder
        AlvaroDN
        21 octubre, 2013 a las 14:54

        ¡Vaya! Una pena… Es una canción titulada Sandmann del grupo alemán Oomph!. Lo de la GEMA es un despropósito. Yo lo primero que hice al llegar a Alemania y ponerme internet fue contratar una buena VPN para poderme conectar desde casi donde quiera (España, América…) y dejar atrás asuntos como la GEMA.

        Podrás ver el vídeo aquí: http://cl.ly/0L3u251n2Z1D

        En webs como esta (http://www.unblock-proxy.net) podrás desbloquear vídeos de youtube.

        ¡Saludos!

        • Responder
          Elisabet
          21 octubre, 2013 a las 18:50

          Wala AlvaroDN!!!

          Investigaré lo que dices 😀

          El video se sale jajajajajaja!!!

          Gracias por la aportación 🙂

  • Responder
    Leonahardt
    21 octubre, 2013 a las 10:00

    KIKA es un gran canal, puedes aprender chorradillas en él y de vez en cuando pasan algo de interés general. En cuanto a anécdotas tengo una canción infantil que cantan todas las chiquillas cuando juegan en el parque, suena bien si no entiendes la letra pero cuando la entiendes te preguntas que cojones pasa en la sociedad. Dice así

    Verliebt, Verlobt, heirate, geschieden, wie viele kinder willst du kriegen…eins, Zwei, Drei……y así se ponen a contar.

    Lo que la canción dice en Español es:

    Enamorado, compromentido, casado y separado , cuantos hijos quieres tener….uno, dos, tres,…..

    No sé vosotros pero en Alemania me he dado cuenta que hay un número mayor de parejas separadas y separaciones en general que en España (que también hay muchas) pero os puedo asegurar que el número de parejas separadas que he conodico aquí es bestial y no tiene nada que ver con lo que ví en España.

    Tengo la teoría, cada vez más hecha axioma que las canciones infantiles (que son diferentes para cada generación y epoca) describen la realidad y muy bien desde el punto de vista de un niño. Otro ejemplo y para poner uno Muuuyyy conocido es la cancion de mambru se fue a la guerra que todos cantamos y nos sabemos, pues bien esa canción fue escrita precisamente tras la batalla de Malplaquet (1709) pero si tirais a tiempos actuales tambien encontrareis canciones donde se refleja la sociedad del momento.

    Saludos

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:48

      Leonahardt,

      Gracias por tu elaborado comentario! Diría que acabas de «destapar» un tema digno de un nuevo post 😀

      El tema de canciones infantiles tiene mucha miga, cierto. Así «a bote pronto» se me ocurren una que, si lo piensas bien, «tela marinera». Se cantaba con todas las niñas en el patio del colegio puestas en 2 filas unas frente a otras. Rubias a un lado, morenas en el otro.

      «Soy capitán, soy capitán
      de un barco inglés, de un barco inglés
      y en cada pueeertoo tengo una mujeeeer.

      La rubia es, la rubia es
      fenomenal, fenomenal
      y la morena tampoco está mal!

      Si alguna vez, si alguna vez
      me he de casar, me he de casar
      me casaría coooooooon??»

      Y aquí todas las «rubias» chillaban: «La rubia! La rubia! La rubia!»

      Mientras que las morenas gritaban: «La morena! La morena! La morena!»

      Y así jugaban (jugábamos) las inocentes niñas en el patio del colegio…

  • Responder
    Mamá en Bulgaria
    21 octubre, 2013 a las 10:03

    Yo conocía al Mr. Sandman de la tradición sajona, pero a este no. Me ha hecho gracia que lo organicen como un ritual para ir a dormir, es una idea estupenda..

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:49

      Hola Mamá en Bulgaria!!

      Qué ilusión que te haya gustado. Empiezas a «alemanizarte» en cuanto a tus hijos les encanta esta canción 😀

      Un besote gordo*

  • Responder
    Cynthia Gasull (@CocoWongo)
    21 octubre, 2013 a las 11:23

    Me parece como muy contradictorio la imagen que tenemos de los alemanes súper modernos y tal y luego les va muchisimo lo retro!Sinceramente,viendo la infancia que tuve yo,yy la que les espera a mis hijos el dia que los tenga,estoy muy a favor en que se hagan cosas de estas,que no suponen mucho esfuerzo y en cambio les das otro color a la vida de los más peques…
    Que tengas una gran semana!

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:51

      Cynthia!

      Qué ilu tu comentario 🙂

      Me encanta que te encante! Gracias y feliz semana para ti también. Ah!! Durante esta semana habrá más sorpresas!! Atentos todos 😉

  • Responder
    Josep Maria
    21 octubre, 2013 a las 11:30

    Cómo te lo curras todo Elisabet!! Me ha encantado!! De nuevo MUCHAS FELICIDADES!!
    SCHÖNES WOCHE AN ALLE!!

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:52

      Josep Maria,

      Muchas gracias! Me alegra saber que te ha gustado. Lo hago con mucho cariño 🙂

      Esta semana habrá una sorpresa muy especial en el blog. La estoy preparando!

      Feliz lunes*

  • Responder
    Víctor Campuzano (@vcgs_net)
    21 octubre, 2013 a las 11:41

    Jo que tontorrón estoy últimamente, me he emocionado…

    No conocía a este personaje pero me ha parecido una historia entrañable y el post genial Eli, no dejas de sorprenderme para bien.

    Besos!! 🙂

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:53

      Gracias Víctor!!

      Ilusión infinita que te guste y te sorprenda «post tras post» 🙂

      Gracias por el comment y me alegro de haber podido emocionarte.

      Besotes***

  • Responder
    1MadreinItaly
    21 octubre, 2013 a las 12:28

    Ey! es exactamente igual que lo que hacían en Francia Bonne nuit les petits en los años 50 o 60! yo soy del 85 pero tenía los vhs en casa y me encantaban, más tiernos! Mira http://www.youtube.com/watch?v=XIAiYGEJFNk

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:57

      Ualaaa!! A los niños franceses también les tiraban arena en los ojos entonces para ir a dormir? Y se iban en plan Son Goku «en el nuvol Kinton»!! Jajajaja!

      Gracias por tu aportación.

      Besotes 1MadreinItaly (y atenta que necesito vuestra ayuda esta semana… Próximamente en el blog! 😉

    • Responder
      Patrizia
      21 octubre, 2013 a las 16:29

      Madre in Italy, yo tengo ese disco desde tiempo immemorial!! «Je suis le marchand de (du?) saaaable…», si te fijas hasta el tema de la arena es el mismo. Como en «Mister Sandman». Qué gracia verte por aquí, un besín!

      • Responder
        Elisabet
        21 octubre, 2013 a las 19:11

        Patrizia,

        Gracias por animarte a comentar!!! 🙂

  • Responder
    Making Makeup
    21 octubre, 2013 a las 13:32

    Qué bueno… no lo conocía… y es gracioso lo de la arenilla o lo que sea que también lo hicieran en Francia… yo fui de la época de Casimiro… lo acabo de volver a ver y me sigue pareciendo bastante molón ;-)…

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 14:58

      Siiiiiii!! El mítico Casimiro!!! Yo también soy de esa época ;D

      Me alegro de haberte podido descubrir «la forma alemana de enviar a los niños a la cama».

      Gracias por el comment.

      Besotes***

  • Responder
    Patrizia
    21 octubre, 2013 a las 16:35

    Soy yo otra vez (es la 1ª vez que te escribo, pero te sigo la pista hace tiempo como buena madrileña en Niedersachsen). No sabes qué recuerdos, mis niños son grandecitos y ya no lo ven pero anda que no me he tragado yo Sandmännchen día tras día, «¡mira, mamá, hoy viene en avión!». Y tienes razón que cuanto más oyes la cancioncilla más ternura te entra. Qué gracia ver a Casimiro, también me acuerdo de él… aunque yo soy de la época de los Chiripitifláuticos y de La Casa del Reloj 🙁 !

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 19:13

      Jajajaja!!! 😀

      Patrizia, gracias por haberte lanzado a escribir y por seguirme. Qué lujo, no habías comentado nunca aún en el blog y el primer día te lanzas 2 veces! Danke 🙂

  • Responder
    Iris
    21 octubre, 2013 a las 21:52

    Hola Eli, qué bien que alguien explique estas tradiciones, mira cómo enriquecen…los cuentos y el ir a dormir, o las canciones…Otra muy mona «Guten Abend gute Nacht, von Englein bewacht, die zeigen im Traum, Dir Christkindlein´s Baum…» Ahora que se acerca la Navidad, todos a soñar… Bss desde Bcn

    • Responder
      Elisabet
      21 octubre, 2013 a las 21:56

      Danke Iris!

      La conozco!!!

      Morgen früüüüh wenn Gott wiiiiill
      Willst du wieder geweckt… (La última no sé si se escribe así!! Jajaja ;D

      Besotes de Gute Nacht desde Deutschland***

      Nos vemos muy pronto! 😉

  • Responder
    Chelo
    23 octubre, 2013 a las 6:08

    Eli genial el cuento para despedir el dia y tus comentarios monisimos, aunque el
    titulo de entrada impone
    un abrazo

    • Responder
      Elisabet
      23 octubre, 2013 a las 11:09

      Chelo,

      Gracias por expresar tu opinión! 🙂

      Un saludo*

  • Responder
    bibicreations
    24 octubre, 2013 a las 11:19

    Ay, el Sandmännchen, no me puede gustar más; sobre todo, pq toda la estética, las formas, la música y los colores están pensados para relajar. ya me gustaría irme un día a la cama a la hora del Sandmännchen….
    Sand in den Augen habe ich praktisch fast immer.
    Hahahahaha.
    LG aus BCN an mein liebes DE! <3

    • Responder
      Elisabet
      24 octubre, 2013 a las 14:08

      Muchas gracias por tu comentario Sonia!

      Eso es que tenga gustado el post 😉

      Un besote enorme*

  • Responder
    El cementerio de Ludwigsburg y la II Guerra Mundial | judithtiral.com
    1 enero, 2014 a las 22:50

    […] curiosa (mis posts favoritos son los que explica curiosidades como, por ejemplo, el del “Sandmännchen“)… […]

  • Responder
    Martin
    30 junio, 2014 a las 17:44

    Me pregunto si ustedes le tiran/tirarían arena a sus niños. Patrizia lo has hecho?
    El dormir a un niño con una canción es sensacional pero aquí el actor principal es la arena, que locura

    • Responder
      Elisabet
      30 junio, 2014 a las 22:30

      Martin,

      Gracias por compartir tu opinión. Sé que la «arena» parece chocante, pero lo hacen taaaaan tierno. Parece hasta purpurina! 😉

      Saludos***

  • Responder
    Martin
    30 junio, 2014 a las 17:44

    Salud

  • Responder
    Micaela
    15 julio, 2014 a las 16:30

    Yo conozco bien al Sandmännchen..soy del ’64 y a mi me puso a dormir cada noche (día?) a las 18.00h! Veo que desde entonces les han extentido el día a los niños alemanes ^^

    • Responder
      Elisabet
      17 julio, 2014 a las 20:44

      Micaela,

      Jejeje… A esa hora los niños españoles en mi época merendaban ;D

Añadir Comentario

Suscríbete a Crónicas Germánicas