Esta es una de mis preferidas… Y aún no estaba publicada en el blog!!!
Dos alemanes pasan por delante de éste cartel (traduzco literalmente: «flores para cortar uno mismo»):
– ¡Mira! Aquí podemos cortar unas cuantas flores
– OK, voy a mirar cuántas se pueden coger por persona
– Llevo dinero para dejarlo en la cajita correspondiente
– Puedes coger un máximo de 1 docena
– OK, ya las he cogido
– Debemos depositar 2€ en esta caja para que puedan mantener el campo
– ¡Aquí los dejamos pues!
– Perfecto, ¡¡vamos!!
Dos españoles pasan por delante del MISMO cartel:
– ¡Mira! Aquí puedes pillar flores sin nadie q te vigile!
– ¡¡Pues coge todas las q puedas!!
– Y hay una caja con pasta (€) donde se supone que la peña deja dinero para mantener el campo
– ¡¡¡Pues pilla también la pasta!!!
– OK, ¡¡tú las flores!! (mientras vacía la caja)
– OK, ¡¡y tú la pasta!!
– Ya las tengo. ¡¡Vamos a venderlas!!
– Perfecto, ¡¡vamos!!
Mismo comentario final pero historias sin nada en común 😉
6 Comentarios
gbargallo
4 marzo, 2013 a las 13:14Jajajajajajajajajja totaaaaal!!!
Elisabet
4 marzo, 2013 a las 13:24Gracias gbargallo por todos tus comentarios y por toda tu actividad en el blog!! 🙂
mamagnomo
10 julio, 2013 a las 17:39tio es que estas pidiendo a gritos quedarte sin flores y sin dinero…
Elisabet
11 julio, 2013 a las 12:03Jajaja!!! Exacto, ese es el espíritu español!!! ;D
El Dani
31 julio, 2013 a las 15:25Yo pasé una vez por donde las flores y no solo que me cargué en la furgoneta toda la cosecha y la cajita con el $$$, sino que también desarmé la casiila de madera y me llevé…porque soy un porteño como corresponde…jee chiste chiste !
Bravo Elisabeth, tens un humor i una imaginació per descriure les situations fos de serie !!!!
Vius a Ludwigsburg ? Si haure caminat pels carrers de Ludwigsburg…
Salutations des de Frankfurt
El Dani
Elisabet
31 julio, 2013 a las 18:29Jajaja!! El Dani, quin ensurt! Tal qual anava llegint anava pensant «mare meva aquest és de veritat capaç?»
Merci pel teu comentari!! ;D
Salutacions des de Ludwigsburg***